トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
Love&Love英語でメキメキ上達 #546)2015/2/13              第546号

 ドキドキ英語: 今日は、Rising early - Is it really beneficial?-4-です。

 ホームページ: http://lleigo.toypark.in/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

 無料のe−bookです。

『【ペタ】ペタのおすすめ英語勉強法〜1 分間 リスニング〜 実践! スピーチ動画でリスニング Vol.1 Michael Sandel 2013』

 とにかく実践!英語の動画を一緒に聞いてリスニングしてみましょう!

 初級者の方もOK。

 題材はなんと『これからの「正義」 の話をしよう 』のハーバド大学 マイケル・サンデル教授です!

 http://mailzou.com/get.php?R=80341&M=1972

■今週の英文!

Though circadian rhythms (biological, physiological, and behavioral processes which help our body determine when to sleep and when to wake) may be difficult to change, you could try light therapy (our bodies naturally respond to light by becoming more alert), melatonin, and/or vitamin B12. Though it won't be a quick fix, sticking to this regimen may help make those early mornings a little less painful for the night owls out there. A health care provider may be able to give you additional tips on how to shift your sleep tendencies. Columbia students can contact Medical Services at x4-2284 to make an appointment or by logging on to Open Communicator.

-------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ

■単語チェック! 覚えて おく

・circadian (音)sэrke'idiэn (形)24時間周期の
 circadian rhythm サーカディアンリズム、24時間周期のリズム、日周期、概日リズム
・biological (音)ba`iэlα'dзikl (形)生物学の、生物学的な、生物学上の
 biological process 生物学的過程、生体内作用
・physiological (音)fi`ziα'lэdзikl (形)生理学の、生理学的な、生理学に関する
 physiological process 生理的過程、生理学的過程
・behavioral (音)ihe'ivjэrl (形)行動の
 behavioral process 行動過程
・therapy (音)θe'rэpi (名)治療、心理療法、癒しの力、治療効果
 light therapy 光線療法
・alert (音) эlэ':rt (形)注意を怠らない、油断のない、用心深い
 Stay alert! : 油断するな。
・melatonin (名)メラトニン
=体内時計に働きかけることで覚醒と睡眠を切り替えて自然な眠りを誘う作用がある睡眠ホルモン
・vitamin B12 ビタミンB12
=造血機構に関与しアミノ酸代謝における補酵素の働きをするビタミン
・quick fix 手早く直すこと、緊急措置、手っ取り早い解決策
 Quick fix solutions won't work. 一時しのぎの解決策では駄目だ。
・stick to 〜 〜に忠実である、〜に固執する、〜をやり通す、〜し続ける
 You should stick to something once you have started it. 何かを一度始めたらそれに専念すべきだ。
・regimen (音)re'dзэmэn (名)養生法、食事療法、運動療法、投薬計画
 Staying compliant with your diabetic regimen is critical. あなたの糖尿病療法に従い続けることは非常に重要である。
・early morning 早起きが必要な朝、早い時間から活動する朝
 Maybe I should go to bed. I have an early morning tomorrow. 私はそろそろ寝た方がいいかもしれません。明日は朝が早いので…。
・less painful 傷は浅い、苦痛が少ない、苦しみが少ない
 make 〜 less painful 〜の痛みを抑える。〜の痛みを和らげる
・night owl 夜更かしをする人
 You should know not everybody is a night owl like you. 全ての人が君みたいに夜更かしではないことを知るべきだ。
・out there あちらでは、外には、世の中には
 There are people out there who don't have enough clothes on their backs! 世間には十分に着るものも持っていない人たちがたくさんいる!
・health care 健康管理の、ヘルスケアの、医療の
 health care provider 健康管理供給者、ヘルスケア・プロバイダー、医療提供者
・get tips on 〜 〜のこつ、〜の秘訣、〜のヒント
 He should be able to give you some tips on what to do. 彼なら、どうするべきか君に助言してくれるはずだ。
・sleep tendency 睡眠傾向
 shift your sleep tendencies あなたの睡眠傾向を変える
・Medical Services 医療サービス
・make an appointment 約束をする
 I would like to make an appointment at eight. 8時にお会いしたいのですが。
・log on 〜 〜にログオンする、〜にログインする
 I can't log on. ログインできません。
・Open Communicator 開かれた通信機器、オープンな通信機器

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。

・24時間周期のリズム(〜)は変えることが難しいかも知れないけど、
 Though circadian rhythms (〜)may be difficult to change,

・私たちの身体が寝る時と起きる時を決めるのに役立つ生物学的、生理学的、行動的な過程
 biological, physiological, and behavioral processes which help our body determine when to sleep and when to wake

・あなたは光線療法(〜)、メラトニン、ビタミンB12の1つ2つまたは全部を試してみませんか。
 you could try light therapy (〜), melatonin, and/or vitamin B12.

・もっと注意深くなることで私たちの身体は自然に光に反応します
 our bodies naturally respond to light by becoming more alert

・それは手っ取り早い解決策ではないとは言え、
 Though it won't be a quick fix,

・この療法を続けることはこれらの早起きする人たちにあちらの夜更かしする人たちより苦痛を少なくさせる手助けになるかも知れない。
 sticking to this regimen may help make those early mornings a little less painful for the night owls out there.

・ヘルスケア提供者は、あなたの睡眠傾向を変える方法についてあなたに追加のヒントを与えることができるかも知れない。
 A health care provider may be able to give you additional tips on how to shift your sleep tendencies.

・コロンビアの学生は、x4-2284の医療サービスに電話するかオープンな通信機器にログインしてアポイントを取ることができます。
 Columbia students can contact Medical Services at x4-2284 to make an appointment or by logging on to Open Communicator.

■対訳

 24時間周期のリズム(私たちの身体が寝る時と起きる時を決めるのに役立つ生物学的、生理学的、行動的な過程)は変えることが難しいかも知れないけど、あなたは光線療法(もっと注意深くなることで私たちの身体は自然に光に反応するわ)、メラトニン、ビタミンB12の1つ2つまたは全部を試してみたらどうかしら。それは手っ取り早い解決策ではないとは言え、この療法を続けることはこれらの早起きする人たちにあちらの夜更かしする人たちより苦痛を少なくさせる手助けになるかも知れないわ。ヘルスケア提供者は、あなたの睡眠傾向を変える方法についてあなたに追加のヒントを与えることができるかも知れないわ。コロンビアの学生は、x4-2284の医療サービスに電話するかオープンな通信機器にログインしてアポイントを取ることができるわ。

-------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---
続く;

■作文練習

 24時間周期のリズム(私たちの身体が寝る時と起きる時を決めるのに役立つ生物学的、生理学的、行動的な過程)は変えることが難しいかも知れないけど、
→Though circadian rhythms (biological, physiological, and behavioral processes which help our body determine when to sleep and when to wake) may be difficult to change,

 あなたは光線療法(もっと注意深くなることで私たちの身体は自然に光に反応するわ)、メラトニン、ビタミンB12の1つ2つまたは全部を試してみたらどうかしら。
→you could try light therapy (our bodies naturally respond to light by becoming more alert), melatonin, and/or vitamin B12.

 それは手っ取り早い解決策ではないとは言え、
→Though it won't be a quick fix,

 この療法を続けることはこれらの早起きする人たちにあちらの夜更かしする人たちより苦痛を少なくさせる手助けになるかも知れないわ。
→sticking to this regimen may help make those early mornings a little less painful for the night owls out there.

 ヘルスケア提供者は、あなたの睡眠傾向を変える方法についてあなたに追加のヒントを与えることができるかも知れないわ。
→A health care provider may be able to give you additional tips on how to shift your sleep tendencies.

 コロンビアの学生は、x4-2284の医療サービスに電話するかオープンな通信機器にログインしてアポイントを取ることができるわ。
→Columbia students can contact Medical Services at x4-2284 to make an appointment or by logging on to Open Communicator.

■暗唱練習

Though circadian rhythms (biological, physiological, and behavioral processes which help our body determine when to sleep and when to wake) may be difficult to change, you could try light therapy (our bodies naturally respond to light by becoming more alert), melatonin, and/or vitamin B12. Though it won't be a quick fix, sticking to this regimen may help make those early mornings a little less painful for the night owls out there. A health care provider may be able to give you additional tips on how to shift your sleep tendencies. Columbia students can contact Medical Services at x4-2284 to make an appointment or by logging on to Open Communicator.

■次号予告

 Rising early - Is it really beneficial?-5-

 あなたはこれらの余分な朝の時間のために睡眠時間を犠牲にしていないということを確認しなさい。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 Lunchbox Love: Over 60 Delicious and Healthy Lunch Recipes Your Kids Will LOVE (English Edition) [Kindle版]:

 ランチボックス。

 子供の喜ぶおいしい、ヘルシーな60以上の昼食の献立集です。

 著者は、サリー・キングさんです。

 サリー・キングさんは、ブレイディ君とタイソン君のママです。

 ブレイディ君は子育てがとても楽だったそうです。

 でも、タイソン君は違いました。

 生れつきアレルギーがあったのです。

 まず、喘息がありました。

 そして、ピーナッツによるアナフィラキシー・ショックも持っていました。

 アナフィラキシーは、発症後、極めて短い時間のうちに全身性にアレルギー症状が出る反応です。

 サリー・キングさんは、どう子育てしたらいいのか困惑したそうです。

 いろいろ調べて、自分自身で新しい健康的なレシピの作成を思い立って始めたそうです。

----------

 先生や友達は、私の子供たちのランチのことで電話をくれました。

 そうだ、ランチだ。

 すべての母親が、ランチのことで悩んでいることも分かりました。

 いまでは、タイソン君は完全に回復したそうです。

 お弁当の愛は、私の赤ちゃんとあなたのためです。

 ・・・・・・

Do your kids hate eating healthy?

Let Sally King, a mother of two, give you over 60 recipes that are not only simple and healthy, but will also keep your little ones nourished and happy throughout their day!

Sally's passion for creating meals that avoid a host of dangerous chemicals, and focus on healthy fats and real food ingredients, make these recipes a healthy choice for anyone!

Are you sick of serving the same old PB&J’s in your kids lunches?

Lunchbox Love bridges the gap between healthy food choices and lunches that kids will actually love to eat. It also contains extremely helpful organizing tips and food facts.

If your kids think that healthy food is limited to celery and rice cakes, download Lunchbox Love today and watch them devour what’s inside!
(shmoop.com)

*eat healthy 体に良い物を食べる
*nourish (他動)栄養分を与える、滋養物を与える、育てる、養う
*ingredient (名)材料、ネタ、原料、含有物
*PB&J 次の2つ
=peanut butter and jam sandwich ピーナッツ・バターとジャムのサンドイッチ
=peanut butter and jelly sandwich ピーナッツ・バターとゼリーのサンドイッチ

※ピーナッツ・バターとゼリーやジャムを2枚のパンで挟んだ食べ物で、アメリカで大恐慌時代に普及し第二次大戦後に人気が出てそれ以来子どものお弁当の定番となったそうです。

http://www.amazon.co.jp/Lunchbox-Love-Delicious-Healthy-Recipes-ebook/dp/B00LZGXMYE/

ref=sr_1_3?s=english-books&ie=UTF8&qid=1422142590&sr=1-3&keywords=love+lunchbox/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなん言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 Desert Dancer: 全米4月公開予定

 ”デザート・ダンサー”。

 監督はリチャードレイモンドさん、出演はナザニン・ボニアディさん、フリーダ・ピントーさん、トム・カレンさんほかです。

 イランの若き独学のダンサー、アフシンの実話に基づいています。

 通常の共和国では大統領が国家元首ですが、イランは例外で、大統領よりも上位に存在する最高指導者が国家元首です。

 大統領は行政府の首長に過ぎません。

 しかし、外交官の接受や、派遣する大公使の信任状への署名、条約の締結、勲章の授与など国家元首としての機能の一部を有していて、相手国からは一般的に元首級として元首に準ずる存在として扱われています。

----------

 イランでは、ダンスが禁止されているそうです。

 アフシンは、ダンサーになりたいという夢のために、人生の危険を冒すのでした。

 2009年に、イランで10回目の大統領選挙が行われました。

 その間、多くの文化的な自由が危険にさらされました。

 しかし、アフシンはダンスへの情熱を抑えきれず、何人かの友達と地下ダンス団を設立します。

 ダンスの学び方ですが、イランではオンラインのビデオは禁止されていました。

 そこで、ダンス団のグループはYouTubeをハッキングして、マイケル・ジャクソン、ジーン・ケリー、ルドルフ・ヌレエフからダンスを学びます。

 そして、アフシンとエラヘはお互いからも多くを学び、またお互いのためになるダンスへの情熱を受け入れる方法を学びました、

 ・・・・・・

A film based on an incredible true story. Desert Dancer is a classic hero story about brave young people risking their lives to rebel against their government and fight for their dreams. Set in Iran, where it is currently forbidden to dance, the story follows Afshin Ghaffarian and his friends who despite the dangers form an underground dance company where, via hacking into YouTube, they learn from the very best - Michael Jackson, Pina Bausch, Gene Kelly and Rudolf Nureyev. Reveling in the freedom of expression that dance gives them, they set upon putting on a performance deep in the desert, away from the watchful eyes of the military police. (imdb.com)

*rebel (自動)反抗する、反逆する、反発する、逆らう
*hacking (名)ハッキング、コンピューターへの不法侵入

 http://trailers.apple.com/trailers/relativity/desertdancer/

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=HYCIXaP6pKQ

 imdbなら;

 http://www.imdb.com/title/tt2403393/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英『英辞郎』
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”通じる英語 通じない英語”(2001年6月 飛鳥新社刊 渡辺幸一著)からの話題です。

 渡辺幸一さんは、1950年北九州市生まれ、北九州市立大学外国学部卒業、商社に勤務し、1979年英語検定1級取得、1982年アメリカ駐在、1985年退社・帰国、その後、外資系証券会社を経て、1990年イギリス移住、2008年までロンドンのシティーで慟きました。

 在職中から歌人としても活躍、1993年朝日歌壇賞、1995年角川短歌賞受賞、現在、著作家として活動しています。

----------

 渡辺さんは、同時通訳のつもりで訳してみることを勧めておられます。

 いちいち辞書を引かず、まず自分のもっている語彙と表現力だけでどう伝えられるか試してみます。

 間をあけず、スムーズに、速く、そしてできる限り正確に表現することを心がけます。

 これは難しいことです。

 たとえば、瑕疵担保条項などという単語はきわめて特殊ですから、とっさに口をついて出て来るわけはありません。

 でも、言葉の意味は知っています。

 一語で言えなければ、具体的に説明する方法を考えるのです。

 時間をかけて英訳するのではありませんから、いきおい、粗雑な、時には幼稚な英語表現になります。

 間髪入れず英語で表現しなければならない状況を設定して、自分を追い込み、とにかく自力で英訳してみるのです。

 一通りそれが終われば、次に検証に入ります。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL http://goaskalice.columbia.edu/rising-early-it-really-beneficial

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://lleigo.toypark.in/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ