トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
Love&Love英語でメキメキ上達 #580)2015/11/6              第580号

 ドキドキ英語: 今日は、Quick and healthy bag lunches-4-です。

 ホームページ: http://lleigo.toypark.in/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

 無料のe−bookです。

『5つのカテゴリでネイティブとのコミュニケーション、「英語が出てくる」をつくる【シンプルトークテクニック】』

「英語が出てこない・・」そんな悩みを解決!

 ネイティブとのコミュニケーションで焦らないために、カテゴリ分けでシンプルに、会話の準備を整えれば大丈夫!

 http://mailzou.com/get.php?R=85681&M=1972

■今週の英文!

・Oils and fats are part of a healthy diet, but use oils, fats, and their products (e.g., mayonnaise, butter, margarine, lard, animal fat, shortening) sparingly. Avoid trans-fat and limit the amount of food items high in oils and fats, such as some baked items (e.g., cookies, cakes), deep fried foods, and some packaged foods.

Suggestions for compiling easy and healthy lunches include:
・Make it a combo meal! Try incorporating three or more food groups into a meal. Focus on fruit, vary your vegetables, consume calcium-rich foods, and make half of your grains whole ones. A sample menu may be a whole wheat pita stuffed with chicken breast, hummus, and spinach with a side of a low-fat yogurt cup and an apple.

-------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・oil (名)油、石油、オイル
 fat (名)脂、脂肪、油脂、料理用の油
・part of 〜 〜の一部、〜の一環、〜の不可欠な要素である
 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半です。
・healthy diet 健康に良い食事、保健食、健康食
 A healthy diet makes the body more resistant. 健康な食生活は体にいっそうの抵抗力をつける。
・mayonnaise (音)me`iэne'iz (名)マヨネーズ
 margarine (音)mα':rdзэrэn (名)マーガリン
 lard (音)lα':rd (名)ラード、豚脂
 animal fat 獣脂、動物性脂肪、動物性油
 shortening ショートニング
=ケーキなどに入れるバター、ラードで食感がサクサクになる
・sparingly (副)控えめに、慎重に
 We need to use our time more sparingly. 私たちはもっと時間を大事に使う必要がある。
・trans fat トランス脂肪
 Avoid food with trans fat. トランス脂肪を含む食品を避けなさい。
・food item 食品、食料品
 food items high in 〜 〜が豊富に含まれていろ食品、〜を多く含む食品
・fried food いため物、揚げ物
 deep fried food 強く揚げた食品、揚げ物
・packaged food 加工食品
 To improve the keeping quality of a packaged food is low simply by attachment of a food freshness retaining agent. 包装食品の品質を維持改善するには食品鮮度保持剤の添付のみでは効果が低い。
・suggestion (音)sэgdзe'st∫эn (名)提案、忠告、暗示、示唆
 suggestions for 〜 〜への提案
・compile (音)kэmpa'il (他動)集める、編集する、まとめる、成績を残す
 I will compile thoughts about that. 私はそれについての考えをまとめてみます。
・combo (音)kα'mbou (名)組み合わせ、コンボ
 combo meal 組み合わせの食事、セットの食事
・incorporate (音)inko':rpэre`it (他動)組み込む、包含する、合体する
 I incorporate some kind of exercise into my everyday life. 毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
・focus on 〜 〜に焦点を合わせる、〜に重点的に取り組む、〜に集中する、〜に注目する
 Focus on speed more than the quality. 質よりも速さに集中しなさい。
・calcium-rich (形)カルシウムに富んだ
 calcium-rich food カルシウムを多く含む食品
・whole (形)壊れていない、損傷のない、無傷の
 whole grain 全粒粉、丸粒粉
 whole wheat pita 全粒小麦のピタ
・chicken breast 鶏の胸肉
・hummus (音)hu'mus (名)ハマス、フムス
=ひよこ豆をゆがいてペースト状にしたものにゴマやオリーブオイルなどを混ぜたペーストで、ピタに塗って食べたりディップに使う
 spinach (音)spi'nit∫ (名)ホウレンソウ
・side of 〜 〜の付け合せ
 with a side of 〜 〜の付け合わせで
・low-fat (形)低脂肪の
 low-fat version 低脂肪バージョン
・yogurt (音)jo'ugэrt (名)ヨーグルト、発酵乳
 I eat fruits and yogurt for breakfast. 私は朝食に果物とヨーグルトを食べます。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。

・脂と油脂は健康に良い食事に不可欠な要素ですが、
 Oils and fats are part of a healthy diet, but

・油、脂肪とその製品(たとえば、マヨネーズ、バター、マーガリン、ラード、動物性油、ショートニング)は控えめに使いなさい。
 use oils, fats, and their products (e.g., mayonnaise, butter, margarine, lard, animal fat, shortening) sparingly.

・トランス脂肪を避けなさい、また
 Avoid trans-fat and

・〜が豊富に含まれている食品の量を制限しなさい。
 limit the amount of food items high in 〜

・焼成品目(たとえば、クッキー、ケーキ)、強く揚げた食品やいくつかの加工食品のように、油と油脂
 oils and fats, such as some baked items (e.g., cookies, cakes), deep fried foods, and some packaged foods

・簡単で健康的なお弁当の提案に含まれるもの:
 Suggestions for compiling easy and healthy lunches include:

・組み合わせの食事にしなさい!
 Make it a combo meal!

・1つの食事に3つ以上の食品群を組み込むようにしなさい。
 Try incorporating three or more food groups into a meal.

・フルーツに注目し、
 Focus on fruit,

・あなたの野菜を多様にし、
 vary your vegetables,

・カルシウムを多く含む食品を摂取して、
 consume calcium-rich foods, and

・あなたの穀物の半分を全粒粉にしなさい。
 make half of your grains whole ones.

・サンプルのメニューは〜の詰まった全粒小麦のピタかも知れない。
 A sample menu may be a whole wheat pita stuffed with 〜.

・鶏の胸肉、ハマスや、低脂肪ヨーグルトの飲み物とリンゴを付け合せたホウレンソウ
 chicken breast, hummus, and spinach with a side of a low-fat yogurt cup and an apple

■対訳

・脂と油脂は健康に良い食事に不可欠な要素だけど、油、脂肪とその製品(たとえば、マヨネーズ、バター、マーガリン、ラード、動物性油、ショートニング)は控えめに使いなさい。トランス脂肪を避けなさい、また、焼成品目(たとえば、クッキー、ケーキ)、強く揚げた食品やいくつかの加工食品のように、油と油脂が豊富に含まれている食品の量を制限しなさい。

 簡単で健康的なお弁当の提案に含まれるもの:
・組み合わせの食事にしなさい!1つの食事に3つ以上の食品群を組み込むようにしなさい。フルーツに注目し、あなたの野菜を多様にし、カルシウムを多く含む食品を摂取して、あなたの穀物の半分を全粒粉にしなさい。サンプルのメニューは、鶏の胸肉、ハマスや、低脂肪ヨーグルトの飲み物とリンゴを付け合せたホウレンソウ
の詰まった全粒小麦のピタかも知れないわ。

-------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---
続く;

■作文練習

 脂と油脂は健康に良い食事に不可欠な要素だけど、油、脂肪とその製品(たとえば、マヨネーズ、バター、マーガリン、ラード、動物性油、ショートニング)は控えめに使いなさい。
→Oils and fats are part of a healthy diet, but use oils, fats, and their products (e.g., mayonnaise, butter, margarine, lard, animal fat, shortening) sparingly.

 トランス脂肪を避けなさい、また、焼成品目(たとえば、クッキー、ケーキ)、強く揚げた食品やいくつかの加工食品のように、油と油脂が豊富に含まれている食品の量を制限しなさい。
→Avoid trans-fat and limit the amount of food items high in oils and fats, such as some baked items (e.g., cookies, cakes), deep fried foods, and some packaged foods.

 簡単で健康的なお弁当の提案に含まれるもの:
→Suggestions for compiling easy and healthy lunches include:

 組み合わせの食事にしなさい!
→Make it a combo meal!

 1つの食事に3つ以上の食品群を組み込むようにしなさい。
→Try incorporating three or more food groups into a meal.

 フルーツに注目し、あなたの野菜を多様にし、カルシウムを多く含む食品を摂取して、あなたの穀物の半分を全粒粉にしなさい。
→Focus on fruit, vary your vegetables, consume calcium-rich foods, and make half of your grains whole ones.

 サンプルのメニューは、鶏の胸肉、ハマスや、低脂肪ヨーグルトの飲み物とリンゴを付け合せたホウレンソウの詰まった全粒小麦のピタかも知れないわ。
→A sample menu may be a whole wheat pita stuffed with chicken breast, hummus, and spinach with a side of a low-fat yogurt cup and an apple.

■暗唱練習

・Oils and fats are part of a healthy diet, but use oils, fats, and their products (e.g., mayonnaise, butter, margarine, lard, animal fat, shortening) sparingly. Avoid trans-fat and limit the amount of food items high in oils and fats, such as some baked items (e.g., cookies, cakes), deep fried foods, and some packaged foods.

Suggestions for compiling easy and healthy lunches include:
・Make it a combo meal! Try incorporating three or more food groups into a meal. Focus on fruit, vary your vegetables, consume calcium-rich foods, and make half of your grains whole ones. A sample menu may be a whole wheat pita stuffed with chicken breast, hummus, and spinach with a side of a low-fat yogurt cup and an apple.

■次号予告

 Quick and healthy bag lunches-5-

 それを簡潔に保ちなさい。全粒の加工前の食材で準備は楽になり栄養価も高くなるわ。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 Love, Rosie:

 The Fault in Our Stars:

 ”さよならを待つふたりのために”。

 恋愛小説です。

 原作は、ジョン・マイケル・グリーンさんが執筆し、2012年1月に出版されたアメリカの青春小説です。

 英語のタイトルは、ウィリアム・シェークスピアの戯曲”ジュリアス・シーザー”からとったものだそうです。

 映画化され、北米では2014年6月に公開され、日本では”きっと、星のせいじゃない”というタイトルで、2015年2月に公開されました。

 参照先: http://www.imdb.com/title/tt2582846/

 ジョン・マイケル・グリーンさんは1977年アメリカ・インディアナ州 インディアナポリス生まれの作家です。

 YouTubeビデオブロガー、歴史家、批評家、オンライン教育ビデオのクリエーターでもあります。

 本作は。小児科病棟で牧師として働いていた時に執筆しようと思い立ったそうです。

 病気の子供たちは、健康な人と同じくらい人間的であろうとしていると気づたからです。

----------

 舞台は、インディアナ州インディアナポリスです。

 主人公は、二人とも末期がんの患者です。

 16歳のヘイゼル・グレイス・ランカスターは、母親フラニーの命令で渋々がん患者の集まりに出ることになりました。

 ヘイゼルはがんのために呼吸することもままならず、携帯型の酸素ボンベを使用しなければなりませんでした。

 集まりで、ヘイゼルは一人の男の子に目を留めます。

 話の中で、彼の名前がオーガスタス・ウォーターズだと知りました。

 オーガスタスは、友人であるアイザックのサポート役として集まりに参加していました。

 ・・・・・・

The multi-million #1 bestseller, now a major motion picture starring Shailene Woodley and Ansel Elgort.

"I fell in love the way you fall asleep: slowly, then all at once."

Despite the tumor-shrinking medical miracle that has bought her a few years, Hazel has never been anything but terminal, her final chapter inscribed upon diagnosis. But when a gorgeous plot twist named Augustus Waters suddenly appears at Cancer Kid Support Group, Hazel's story is about to be completely rewritten.

Insightful, bold, irreverent, and raw, The Fault in Our Stars is award-winning author John Green's most ambitious and heartbreaking work yet, brilliantly exploring the funny, thrilling, and tragic business of being alive and in love.
(amazon.com)

*Shailene Woodley シェイリーン・ウッドリー
=1991年アメリカ・カリフォルニア州シミバレー生まれの女優
*Ansel Elgort アンセル・エルゴート
=1994年アメリカ・ニューヨーク市生まれのの男優
*tumor (名)腫瘍、できもの
*shrinking (形)縮小する、減少する
*diagnosis (名)病気の診断、診断結果、見立て
*insightful (形)洞察力のある、物事の真相を見抜く力のある
*irreverent (形)不遜な、傲岸な、無礼な、非礼な

 http://www.amazon.co.jp/Fault-Our-Stars-John-Green/dp/0141345659/ref=

sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1445210918&sr=1-4&keywords=love+literature/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 45 Years: 全米12月公開予定

 ”45年”。

 イギリス映画です。

 監督はアンドリュー・ヘイさん、出演はシャーロット・ランプリングさん、トム・コートネイさんほかです。

 2月に開催された、第65回ベルリン国際映画祭のコンペティション部門に出品されました。

 原作は、デヴィッド・コンスタンティンさんの小説です。

 デヴィッド・コンスタンティンさんは、1944年イギリス・ランカシャー・サルフォード生まれのフリーの詩人・作家・翻訳家です。

 オックスフォード在住で、オックスフォード大学キングズカレッジのフェローです。

----------

 ジェフ・マーサーとケイト・マーサー夫妻の45回目の結婚記念日が、1週間後に迫りました。

 ケイトはパーティーの準備を着々と進めます。

 そんな矢先、ジェフに1通の手紙が届きます。

 それはスイスアルプスの氷河から、雪山で行方不明になっていたジェフの初恋の人の遺体が見つかったという知らせでした。

 二人はそれぞれ大きく心をかき乱されますが、二人の夫婦の生活はあくまで穏やかのように見えます。

 ・・・・・・

There is just one week until Kate Mercer's forty-fifth wedding anniversary and the planning for the party is going well. But then a letter arrives for her husband. The body of his first love has been discovered, frozen and preserved in the icy glaciers of the Swiss Alps. By the time the party is upon them, five days later, there may not be a marriage left to celebrate.
(rottentomatoes.com)

*icy glacier 氷河
*frozen (形)冷凍の、寒さで凍った、氷で覆われた、
*preserved (形)保存された、貯蔵された

 http://trailers.apple.com/trailers/ifcfilms/45years/

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=YpaAYqYz2Eg

 https://www.youtube.com/watch?v=XpdkDXpHDDs

 https://www.youtube.com/watch?v=lMfg_cOah8I
 (45 Years Interview Special)

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英『英辞郎』
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”伸ばしたい英語力”(2004年11月 技術評論社刊 本多 義則著)からの話題です。

 本多義則さんは、1966年、長崎市生まれ、九州大学大学院工学研究科修了、某電機メーカーに入社後、研究開発業務に従事、2000年ごろより英語に目覚め、勉強を再開し、「やさビジ」の杉田先生の信者を自負しておられます。

 2004年執筆時点で、英検1級、TOEIC 905点とのことです。

----------

 本多さんは、発信型のスピーキング訓練を勧めておられます。

 引き続いて、英検1級の2次試験のスピーチテストのことです。

 目的を持って論理的に話すことや、試験官の質問にこれまた論理的に答えることは何とか切り抜けられました。

 ただ、一般の会話、つまり相手に適切な質問をしたり、相手の話を受けてこちらで発展させたり、新しい話題を振ったり・・・

といった会話をうまくつなげていく力はありません。

 実は日本語でも怪しいのです、とコメントされています。

 2次試験対策でスピーキングの重要性を思い知り、また幸運にも合格できたので、これからは試験対策にとらわれずに自由に英語が勉強できるようになったそうです。

 そこで、いよいよスピーキングにも力を入れてみようかと思った、とのことです。

 スピーキングは慣れの部分が大きいと思いますので、何かスピーキングの実践の場がないかと思い、探してみるといろいろありました。

 実践の場については次のコーナーで触れるとして、ここではひとりでできるスピーキング訓練法について考えてみたいと思います。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL http://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/quick-and-healthy-bag-lunches

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://lleigo.toypark.in/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ