トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
Love&Love英語でメキメキ上達 #624)2016/9/23               第624号

 ドキドキ英語: 今日は、The right weight for my height?-5-です。

 ホームページ: http://lleigo.toypark.in/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

『私はこうして話せるようになった…体験談からわかった英会話取得5つの秘訣とは?』

 英会話初心者の方、英会話スクールに通っている方が効率的に英語を学ぶためのヒントがきっとここにあります。

 http://mailzou.com/get.php?R=94351&M=1972

■今週の英文!

You might decide to employ the help of a registered dietitian, who can assess your eating patterns, activity levels, and body size to help you determine a weight that works for you. Here are some other helpful resources:

Healthy Weight(link is external) - Research and tips from the Harvard School of Public Health

MyPlate(link is external) - Personalized eating plans, calorie assessments, and other nutrition tools provided by the United States Department of Agriculture (USDA)

Weight and body size are key health indicators, but banking on numbers alone may not give you a complete picture of your overall fitness. Hopefully this information helps to settle the score!

Alice!

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・employ (音)emplo'i (他動)用いる、採用する、使用する
 Other departments also employ the same task management method. 他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。
・dietitian (音)da'iэti`∫n (名)栄養学者、栄養士、食事療法士
 registered dietitian 記名栄養学者、登録栄養士、公認食事療法士
・assess (音)эse's (他動)評価する、査定する、見積もる、算定する
 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか?
・eating pattern 食事のパターン
 Eating patterns are important for building agricultural and food systems. 食事のパターンは農業と食品のシステムを作るために重要です。
・activity level 活動レベル、活性レベル
 Steps to the next higher level activity of the process. プロセスの次の上位の活動レベルに進みなさい。
・body size 体の大きさ、本文の活字の大きさ
 Energy balance is affected by physical activity, body size, amount of body fat and muscle, and genetics. エネルギー出納は身体活動、体格、体脂肪と筋肉の量、および遺伝による影響を受ける。
・work for you あなたにとって機能する、あなたにとってうまくいく
 First, I want you to tell me the date and time that would work for you. 初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
・healthy weight 健康な体重
 BMI is sometimes used to measure total body fat and whether a person is a healthy weight. BMIはときに、全体脂肪量を測定して健康な体重であるかどうかをみるために用いられる。
 参照先:the Harvard School of Public Health The Nutrition Source
 https://www.hsph.harvard.edu/nutritionsource/healthy-weight/
・link is external 外部リンク、外部の別のサイトのページへ
 Recently, the latter site has become more promising (refer to the external link). 近年では後者が有力視されている(外部リンク参照)。
・MyPlate 私のひと皿
 参照先:https://www.choosemyplate.gov/
・the United States Department of Agriculture (USDA) 米国農務省
=アメリカ合衆国の農業政策を司る官庁
 参照先:http://www.usda.gov/wps/portal/usda/usdahome
・personalized (音)pэ':rsэnэla`izd (形)個別の、名前入りの
 personalized eating plan 個別の食事プラン
・nutrition (音)nju:tri'∫эn (名)栄養分、栄養素、栄養補給、栄養摂取
 nutrition tool 栄養補給の道具、栄養摂取のツール
・indicator (音)i'ndike`itэr (名)指針、標識、指標、方向指示器
 health indicator 健康の指針、健康の指標
・bank on 〜 〜を当てにする、〜に頼る
 Don't bank on getting the promotion. 昇進を当てにするな。
・complete picture 全体像
 give a complete picture of 〜 〜を完全に描写する、〜の全体像を示す
・overall (音)o'uvэro`:l (形)全部の、全体の、総合的な、全般的な
 overall fitness 全体の身体の健康、総合的な調子の良さ、全般的なふさわしさ
・hopefully (副)うまくいけば,たぶん.
 Hopefully, I shall finish my work by December. うまくいけば 12 月までに仕事は終わるでしょう.。
・settle the score 仕返しをする、リベンジする、恨みを晴らす
 Tomorrow will be our fifth game, and we want to settle the socre no matter what. 明日は我々の5回目の試合、なんとしてでも借りは返す。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。

・あなたは登録栄養士の助けを借りようと決めたのかも知れない、
 You might decide to employ the help of a registered dietitian,

・あなたが自分にとって機能する体重を決めるのに役立つ、あなたの食事のパターン、活動レベルと体の大きさを査定することのできる
 who can assess your eating patterns, activity levels, and body size to help you determine a weight that works for you

・ここにほかの有益な情報源が少しあります:
 Here are some other helpful resources:

・健康な体重(外部リンク)- 公衆衛生についてのハーバード・スクールからの調査とヒント
 Healthy Weight(link is external) - Research and tips from the Harvard School of Public Health

・私のひと皿(外部リンク)- 個別の食事プラン、カロリーの算定、そして米国農務省(USDA)によって提供されているほかの栄養補給ツール
 MyPlate(link is external) - Personalized eating plans, calorie assessments, and other nutrition tools provided by the United States Department of Agriculture (USDA)

・体重と体の大きさは重要な健康指標だけど、
 Weight and body size are key health indicators, but

・数字だけに頼るとあなたは全体の身体の健康についての完全な全体像を与えられないかも知れない。
 banking on numbers alone may not give you a complete picture of your overall fitness.

・うまくいけばこの情報はリベンジするのに役立ちます!
 Hopefully this information helps to settle the score!

■対訳

 あなたは自分にとって機能する体重を決めるのに役立つ、あなたの食事のパターン、活動レベルと体の大きさを査定することのできる、登録栄養士の助けを借りようと決めたのかも知れないわね。ここにほかの有益な情報源が少しあるわ:

 健康な体重(外部リンク)- 公衆衛生についてのハーバード・スクールからの調査とヒント

 私のひと皿(外部リンク)- 個別の食事プラン、カロリーの算定、そして米国農務省(USDA)によって提供されているほかの栄養補給ツール

 体重と体の大きさは重要な健康指標だけど、数字だけに頼るとあなたは全体の身体の健康についての完全な全体像を与えられないかも知れないわ。うまくいけばこの情報はリベンジするのに役立つわ!

 アリス!

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---

■作文練習

 あなたは自分にとって機能する体重を決めるのに役立つ、あなたの食事のパターン、活動レベルと体の大きさを査定することのできる、登録栄養士の助けを借りようと決めたのかも知れないわね。
→You might decide to employ the help of a registered dietitian, who can assess your eating patterns, activity levels, and body size to help you determine a weight that works for you.

 ここにほかの有益な情報源が少しあるわ:
→Here are some other helpful resources:

 健康な体重(外部リンク)- 公衆衛生についてのハーバード・スクールからの調査とヒント
→Healthy Weight(link is external) - Research and tips from the Harvard School of Public Health

 私のひと皿(外部リンク)- 個別の食事プラン、カロリーの算定、そして米国農務省(USDA)によって提供されているほかの栄養補給ツール
→MyPlate(link is external) - Personalized eating plans, calorie assessments, and other nutrition tools provided by the United States Department of Agriculture (USDA)

 体重と体の大きさは重要な健康指標だけど、数字だけに頼るとあなたは全体の身体の健康についての完全な全体像を与えられないかも知れないわ。
→Weight and body size are key health indicators, but banking on numbers alone may not give you a complete picture of your overall fitness.

 うまくいけばこの情報はリベンジするのに役立つわ!
→Hopefully this information helps to settle the score!

■暗唱練習

You might decide to employ the help of a registered dietitian, who can assess your eating patterns, activity levels, and body size to help you determine a weight that works for you. Here are some other helpful resources:

Healthy Weight(link is external) - Research and tips from the Harvard School of Public Health

MyPlate(link is external) - Personalized eating plans, calorie assessments, and other nutrition tools provided by the United States Department of Agriculture (USDA)

Weight and body size are key health indicators, but banking on numbers alone may not give you a complete picture of your overall fitness. Hopefully this information helps to settle the score!

■次号予告

 Is it better to be fit and fat, or unfit and thin?-1-

 私は栄養食物学の大学院生で、今のところ体重管理クラスに登録しています。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 The Feast of Love: A Novel (Vintage Contemporaries):

 ”愛の饗宴”。

 feastは、(名)宴会、饗宴、です。

 チャールズ・バクスターさんの小説作品です。

 チャールズ・バクスターさんは1947年にアメリカ・ミネソタ州ミネアポリス生まれで、1974年にニューヨーク州立大学バッファロー校を卒業しました。

 短編の名手と言われ、作品は1980年代の”ベスト・アメリカン・ショート・ストーリーズ”に4度選ばれています。

 ”愛の饗宴”は2000年に発表され、2007年には”ラブ・アペタイザー”というタイトルで映画化されました。

 監督はロバート・ベントンさんです。

 出演はモーガン・フリーマンさん、グレッグ・キナーさん、ラダ・ミッチェルさん、ビリー・バークさん、ジェーン・アレクサンダーさんほかです。

 参照先: http://www.imdb.com/title/tt0800027/

----------

 オレゴン州、ポートランドが舞台です。

 眠れない夜を過ごしていた大学教授のハリー・スティーヴンソンは、ベッドから起き上がります。

 妻エスターに声をかけられたハリーは、心配いらないと答えて散歩に出ます。

 1年半前、ハリーは、カフェを経営するブラッドリー・スミスから、ソフトボールの試合に出ている妻キャサリンを紹介されます。

 試合後、ブラッドリーとハリーと共にバーにいたキャサリンは、相手チームのジェニーと話し彼女に何かを感じます。

 自分のためにジュークボックスで曲を選んでくれたジェニーに、キャサリンは電話番号を教えます。

 ブラッドリーと話しながら、ハリーはキャサリンとジェニーの様子を気にします。

 帰宅したハリーは、エスターから外の様子を聞かれ、二人のソフトボール選手が恋をしたことを伝えます。

 ・・・・・・

In vignettes both comic and sexy, the owner of a coffee shop recalls the day his first wife seemed to achieve a moment of simple perfection, while she remembers the women's softball game during which she was stricken by the beauty of the shortstop. A young couple spends hours at the coffee shop fueling the idea of their fierce love. A professor of philosophy, stopping by for a cup of coffee, makes a valiant attempt to explain what he knows to be the inexplicable workings of the human heart Their voices resonate with each other -- disparate people joined by the meanderings of love -- and come together in a tapestry that depicts the most irresistible arena of life. Crafted with subtlety, grace, and power, The Feast of Love is a masterful novel.
(amazon.com)

*vignette (名)寸描、小作品、短い場面
*shortstop (名)ショートストップ、遊撃手
*inexplicable (形)説明し難い、解釈し難い、不可解な
*valiant (形)勇気ある、勇敢な、勇猛な
*resonate (自動)鳴り響く、反響する、共鳴する
*meandering (名)曲折、蛇行

 https://www.amazon.co.jp/Feast-Love-Novel-Vintage-Contemporaries/dp/037570910X/ref=

sr_1_91?s=english-books&ie=UTF8&qid=1473117112&sr=1-91&keywords=love+literature/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 Max Steel: 全米10月公開予定

 ”マックス・スティール”。

 アクション・スーパーヒーロー映画です。

 監督はスチュワート・ヘンドラーさん、脚本はクリストファー・ヨストさんです。

 出演はベン・ウィンチェルさん、アンディ・ガーシアさん、マリア・ベロさん、マイク・ドイルさん、アナ・ヴィジャファニェさんほかです。

 マックス・スティールは、おもちゃメーカーのマテル社が1997年に発表し、ヒット商品となっているアクション・フィギュアです。

 マテル社はアメリカカリフォルニア州エル・セグンドに本拠を置く世界最大規模の玩具メーカーです。

 ハズブロ社と並んでアメリカ合衆国を代表する玩具メーカーとされています。

 特にバービー人形が有名で、マックス・スティールは これまでにも、繰り返し、アニメ化やゲーム化されてきました。

----------

 魅惑的なキャラクターやペースの速いアクション満載の、起源の詳細を描いたストーリーです。

 マックスの誕生直後、父親が奇妙な事故死を遂げた町コッパー・キャニオンに戻って来たばかりのマックス・マクグラスと母親のアドベンチャーを追っています。

 新しい学校に慣れようとしていたマックスに、自分でコントロールできない奇妙なエネルギーが体から激発するようになり、事態は複雑化していきます。

 ミステリアスな生物の協力を得て、不思議なパワーを使いこなせるようになります。

 始めは不便さと爽快さが入り混じった感情を抱いていましたが、パワーは次第に大きくなっていき、マックスの手に負えなくなってしまいます。

 スティールと言う名のテクノオーガニックの地球外生命体と力を合わせれば、エネルギーをコントロールして、超人類の力を発揮することが可能なことを知ります。

 ・・・・・・

16-year old MAX MCGRATH has just moved to a new town-and is desperately trying to fit in-when he discovers his body can generate the universe's most powerful energy. Unbeknown to Max, a slightly rebellious and hilarious techno-organic extraterrestrial named Steel has been keeping an eye on him, hungry for his super-human energy. When they finally meet, they discover that together they form MAX STEEL, a superhero possessing powerful strength beyond anything in our world. These two unlikely friends soon find themselves hunted by sinister forces who want to control Max's powers, as well as an unstoppable enemy from another galaxy.
(apple.com)

*unbeknown (形)知られていない、未知の、気づかれない
*rebellious (形)反体制の、不従順の、反対する、反抗的な
*hilarious (形)大変陽気な、とても楽しい、浮かれ騒ぐ
*extraterrestrial (形)地球外の、宇宙からの、この世のものとは思えない
*sinister (形)邪悪な、悪意のある、腹黒い 不吉な
*galaxy (名)星雲、銀河系

 http://trailers.apple.com/trailers/independent/max-steel/

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=FSfWGcD78v4

 https://www.youtube.com/watch?v=1lNg-3c0pa4

 imdbなら;

 http://www.imdb.com/title/tt1472584/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英『英辞郎』
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”英語楽読法”(2013年3月 大和書房刊 宇都出 雅巳著)からの話題です。

 宇都出雅巳さんは1967年京都府生まれ、東京大学経済学部卒業後、経済出版社、コンサルティング会社を経て、ニューヨーク大学スターンスクールに留学、MBAを取得しました。

 帰国後、外資系銀行に勤務した後、2002年に独立し、高確率セールス公認トレーナーのほか、コーチ養成機関・CTIジャパンリーダー、オールアバウト「コーチングマネジメント」ガイドを務めました。

----------

 宇都出さんは、英語は日本語より簡潔な言葉で記憶に残りやすく、実践に結びつきやすいと言われます。

 ビジネス書は自分の仕事や生活に身近な内容なので、日本語ではさらっと読めてしまいます。

 ビジネス書の内容を実践しなければ、仕事でも生活でも変化は起こらず、成果は望めません。

 しかし、多くの人が読んだだけで、ついつい

「わかったつもり」

「できているつもり」

になってしまいます。

 ところが、これを洋書で読むと改めてその意味を考えさせられます。

 英語ではさらっと読めませんから、逆に言えば読んだぶんだけ日々の仕事や生活のなかで意識に残っているため、実践に結びつきやすいのです。

 たとえば、

 おススメ洋書の一つThe Effective Executives目次の前半部分を原書と翻訳本で並べてみましょう。

1 Effectiveness Can Be Learned
 → 成果をあげる能力は修得できる

2 Know Thy Time
 → 汝の時間を知れ

3 What Can I Contribute
 → どのような貢献ができるか

4 Making Strength Productive
 → 人の強みを生かす

5 First Things First
 → もっとも重要なことに集中せよ

 英語のほうがシンプルでスッと頭に入って、まるでキャッチフレーズのように日常で意識しやすいのです。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL http://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/right-weight-my-height

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://lleigo.toypark.in/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ