・Quality of food - after a long day of work or school, a few
slices of pizza or a fast burger may seem easier than steamed
vegetables and broiled fish.
・"Mindless snacking" - evenings spent studying, going
out, or watching TV may lead to excess calories from fast,
sugary, on-the-go options.
・Health concerns - consistent periods of going without food
followed by a large meal can negatively impact the interaction
between blood sugar and insulin and make you more vulnerable to
Type 2 diabetes.
So, to settle the debate, you are correct that late-night
calories won't change your metabolism or magically count more
than calories eaten during the day.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・steamed vegetable 蒸し野菜、温野菜
Could I have steamed vegetables?
蒸し野菜をいただけますか?
・broiled fish 焼き魚、焼き物
Do you like this fish boiled or broiled?
この魚は煮たのが好いか焼いたのが好いか?
・mindless (音)ma'indlis (形)愚かな、思慮のない、何も考えない、頭を使わない
mindless of 〜 愚かな〜、思慮のない〜
・snacking (音)snae'kiη (名)間食、軽い食事、
軽食、夜食
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
・excess calories 過剰なカロリー、過剰なカロリー摂取
lead to excess calories 過剰なカロリー摂取につながる、至る
・on the go 出先で、戸外で食べやすい、簡単に持ち運べる、お持ち帰り用の
on-the-go options 簡単に持ち運べるオプション、お持ち帰り用の選択肢
・health concern 健康上の懸念、健康問題
He has a health concern.
彼は健康面で悩みを抱えている。
・consistent (音)kэnsi'stэnt (形)矛盾のない、つじつまの合った、一貫性のある、着実な
The president has no consistent policy.
大統領には首尾一貫した政策がない。
・go without food 断食をする、食べ物を取らずに生活する
He went without food for weeks.
彼は数週間食べずに過ごした。
・followed by
〜 後に〜が続いて、〜を受けて、その後に〜が続く
followed by a large meal 後に大食いが続いて、その後に大量の食事が続く
・negatively (音)】ne'gэtivli (副)否定的に、逆に、反対に、消極的に、マイナスに
negatively impact マイナスの影響を与える
・interaction (音)intэrae'k∫эn (名)交流、意思の疎通、交互作用、相互関係
interaction between 〜 〜間の相互作用
・blood sugar 血糖
That suppresses blood sugar level.
それは血糖値を抑えます。
・insulin (音)i'nsэlэn (名)インスリン
=すい臓のランゲルハンス島によって分泌されるホルモン
That enhances insulin sensitivity.
それがインスリンの感受性を高める。
・vulnerable (音)vΛ'lnэrэbl (形)弱い、脆弱な、傷つきやすい、不安定な
vulnerable to
〜 〜に対して弱い、〜に傷つきやすい
・diabetes (音)da`iэbi':ti:z (名)糖尿病
type 2 diabetes 2型糖尿病
=インスリンをつくることができるがブドウ糖が効率よく細胞に取り入れられないタイプの糖尿病
・settle the debate 論争に終止符を打つ
Settling a debate means ending the debate by making a final
decision.
論争に終止符を打つとは最終決定によって論争を終わらせることです。
・metabolism (音)mэtae'bэli`zm (名)新陳代謝、代謝作用、同化作用
Our bodies are subject to constant metabolism.
体は常に新陳代謝する。
・magically (音)mae'dзikэlli (副)魔法のように、摩訶不思議に
It disappeared magically.
それは、魔法のように消えた。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・食品の品質
Quality of food
・- 職場や学校の長い1日の後で、
- after a long day of work or school,
・ピザの数切れや即席のバーガー
a few slices of pizza or a fast burger
・〜は温野菜と焼き魚より簡単に見えるかもしれません。
〜 may seem easier than steamed vegetables and broiled fish.
・"思慮のない間食"
"Mindless snacking"
・勉強、外出、テレビ鑑賞で使い尽くされる夜
evenings spent studying, going out, or watching TV
・-
〜は即席の、砂糖の入った、簡単に持ち運べる選択肢から過剰なカロリー摂取につながるかも知れません。
- 〜 may lead to excess calories from fast, sugary, on-the-go
options.
・健康上の懸念
Health concerns
・後で大量の食事が続く断食の一貫した周期
consistent periods of going without food followed by a large
meal
・-
〜は血糖とインスリンの相互関係にマイナスの影響を与える可能性があり
- 〜 can negatively impact the interaction between blood
sugar and insulin and
・あなたを2型糖尿病に対してより罹りやすくします。
make you more vulnerable to Type 2 diabetes.
・だから、論争に終止符を打つため、
So, to settle the debate,
・〜というのはあなたが正しい。
you are correct that 〜.
・深夜のカロリーはあなたの代謝作用を変えたり日中に食べられるカロリーよりも魔法のようにより多く数えられたりしないでしょう。
late-night calories won't change your metabolism or magically
count more than calories eaten during the day.
職場や学校の長い1日の後で、ピザの数切れや即席のバーガーは温野菜と焼き魚より簡単に見えるかもしれないわ。
→after a long day of work or school, a few slices of pizza or a
fast burger may seem easier than steamed vegetables and broiled
fish.
"思慮のない間食"
→"Mindless snacking"
勉強、外出、テレビ鑑賞で使い尽くされる夜は、即席の、砂糖の入った簡単に持ち運べる選択肢から過剰なカロリー摂取につながるかも知れないわ。
→evenings spent studying, going out, or watching TV may lead to
excess calories from fast, sugary, on-the-go options.
健康上の懸念
→Health concerns
後で大量の食事が続く断食の一貫した周期は、血糖とインスリンの相互関係にマイナスの影響を与える可能性があり、あなたを2型糖尿病に対してより罹りやすくするわ。
→consistent periods of going without food followed by a large
meal can negatively impact the interaction between blood sugar
and insulin and make you more vulnerable to Type 2 diabetes.
なので、論争に終止符を打つため、深夜のカロリーはあなたの代謝作用を変えたり日中に食べられるカロリーよりも魔法のようにより多く数えられたりしないでしょう、というのはあなたが正しいわ。
→So, to settle the debate, you are correct that late-night
calories won't change your metabolism or magically count more
than calories eaten during the day.
■暗唱練習
・Quality of food - after a long day of work or school, a few
slices of pizza or a fast burger may seem easier than steamed
vegetables and broiled fish.
・"Mindless snacking" - evenings spent studying, going
out, or watching TV may lead to excess calories from fast,
sugary, on-the-go options.
・Health concerns - consistent periods of going without food
followed by a large meal can negatively impact the interaction
between blood sugar and insulin and make you more vulnerable to
Type 2 diabetes.
So, to settle the debate, you are correct that late-night
calories won't change your metabolism or magically count more
than calories eaten during the day.
The crash of a Dallas-bound jet wasn't just a tragedy to TV
reporter Avery Daniels; it was an act of fate that handed her a
golden opportunity to further her career. Mistaken for a
glamorous, selfish woman named Carole Rutledge, the badly injured
Avery would find that plastic surgery had given her Carole's
face, the famous senatorial candidate Tate Rutledge for a
husband, and a powerful Texas dynasty for in-laws. And as she lay
helpless in the hospital, she would make a shattering discovery:
Someone close to Tate planned to assassinate him. Now, to save
Tate's life, Avery must live another woman's life -- and risk her
own...
(amazon.com)
When her boyfriend dumps her, Emily, a spontaneous woman in her
30s, persuades her ultra-cautious mom to accompany her on a
vacation to Ecuador. At Emily's insistence, the pair seek out
adventure, but suddenly find themselves kidnapped. When these two
very different women are trapped on this wild journey, their bond
as mother and daughter is tested and strengthened while they
attempt to navigate the jungle and escape.(imdb.com)