トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(Love&Love英語でメキメキ上達 #647)2016/3/10             第647号

 ドキドキ英語: 今日は、Best exercise equipment for quick weight loss-3-です。

 ホームページ: http://lleigo.toypark.in/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

『英語で学ぶハイパフォーマンス仕事術 - 切迫感を身につける』

 人には、「乗りに乗っている」という瞬間があります。

 プロのテニス・プレイヤーを例に取ると、神がかり的なリターンを連発し、ファーストサービスもことごとく入る・・・という感じです。

 このような状態は、心理学で、「フロー」と呼ばれます。

 仕事の場で考えると、「出来る人」というのは、自分自身をこの状態に置くのが上手な人達のことなのです。

 では、どうすれば、「フロー」に入れるのでしょうか。

 http://mailzou.com/get.php?R=94411&M=1972

■今週の英文!

Women who are trying to lose weight still need to consume at least 1200 calories a day (any less can have unhealthy effects on your body).

Instead of focusing on quick weight loss, it is a good idea to focus on ways to keep healthy and active in order to reach your long-term fitness and weight management goals. You may also want to look at why you want to lose ten pounds. Consider asking questions like, do I have the energy to do what I need and want to do? Is my weight keeping me from other participating in other activities? Based on the information in your question, you appear to already be at a healthy weight for a person your height and gender.

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・lose weight 体量を減らす、目方を減少させる、減量する、痩せる
 I want to lose weight. 私は痩せたい。
・any less can have 〜 いくらか少ないと〜の可能性がある
 any less can have unhealthy effects on your body いくらか少ないとあなたの身体に健康障害があるかも知れない
・instead of 〜 〜の代わりに
 I'd rather have fish instead of meat. 肉ではなくてむしろ魚が食べたい。
・focus on 〜 〜に力を入れて、〜に注目して、〜に焦点をあてる
 Focus on speed more than the quality. 質よりも速さに集中しなさい。
・weight loss 体重減少、減量、重量損失
 It further increases weight loss. それでさらにダイ ットの効果が高まる。
・in order to 〜 〜のためには、〜をするため、〜をするには
 I bought it in order to eat it. 私はそれを食べるために買った。
・fitness (音)fi'tness (名)体の健康、体調の良さ
 long-term fitness 長期の健康、長期のフィットネス
・weight management 体重管理
 weight management goal 体重管理の目標
・pound (名)常用ポンド、常衡ポンド
=453.592グラム=16オンスに相当
 She wants to lose at least 10 pounds. 彼女は少なくとも10ポンドはやせたいと思っている。
・ten pounds=10×453.592g≒4.5kg
 to lose ten pounds 10ポンド(4.5kg)落とすこと
・consider (音)kэnsi'dэ (他動)考慮する、考察する、よく考える、検討する
 You must consider the feelings of other people. 他人の感情を考慮に入れなければならない。
・participate (音)pα:rti'sэpe`it (自動)加する、加わる、参画する
 participate in 〜 〜に参加する、〜に出場する、〜に関与する
・based on 〜 〜に基づいて
 We will consider it based on this. 私たちはこれを踏まえて考える。
・appear to be 〜 〜であるように見える、〜であるように思われる
 There doesn't appear to be any contradictions with it. それに矛盾はなさそうである。
・healthy weight 健康体重
 He maintains his current healthy weight. 彼は現在の適正体重を維持する。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。

・減量を試みている女性はなお少なくとも1日1200カロリーの消費が必要です
 Women who are trying to lose weight still need to consume at least 1200 calories a day

・(いくらか少ないとあなたの身体に健康障害があるかも知れません)。
 (any less can have unhealthy effects on your body).

・急速な減量に焦点を合わせる代わりに、
 Instead of focusing on quick weight loss,

・健康と活動を維持する方法に焦点を合わせるのは良い考えです
 it is a good idea to focus on ways to keep healthy and active

・あなたの長期の健康と体重管理の目標を達するために。
 in order to reach your long-term fitness and weight management goals.

・あなたはなぜ自分が10ポンド減量したいのかについても考えたいのかも知れない。
 You may also want to look at why you want to lose ten pounds.

・以下のような質問をすることをよく考えなさい、
 Consider asking questions like,

・私には自分に必要でやりたいことをするためのエネルギーがありますか?
 do I have the energy to do what I need and want to do?

・私の体重は私が別にほかの活動に参加することの妨げになりますか?
 Is my weight keeping me from other participating in other activities?

・あなたの質問の中にある情報に基づけば、
 Based on the information in your question,

・あなたはすでに自分の身長と性別の人のための健康的な体重になっているように見えます。
 you appear to already be at a healthy weight for a person your height and gender.

■対訳

 減量を試みている女性はなお少なくとも1日1200カロリー(いくらか少ないとあなたの身体に健康障害があるかも知れないわ)の消費が必要だわ。

 急速な減量に焦点を合わせる代わりに、あなたの長期の健康と体重管理の目標を達するために健康と活動を維持する方法に焦点を合わせるのは良い考えだわ。あなたはなぜ自分が10ポンド減量したいのかについても考えたいのかも知れないわね。以下のような質問をすることをよく考えなさい、私には自分に必要でやりたいことをするためのエネルギーがありますか?私の体重は私が別にほかの活動に参加することの妨げになりますか?あなたの質問の中にある情報に基づけば、あなたはすでに自分の身長と性別の人のための健康的な体重になっているように見えるわ。

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---
続く;

■作文練習

 減量を試みている女性はなお少なくとも1日1200カロリー(いくらか少ないとあなたの身体に健康障害があるかも知れないわ)の消費が必要だわ。
→Women who are trying to lose weight still need to consume at least 1200 calories a day (any less can have unhealthy effects on your body).

 急速な減量に焦点を合わせる代わりに、あなたの長期の健康と体重管理の目標を達するために健康と活動を維持する方法に焦点を合わせるのは良い考えだわ。
→Instead of focusing on quick weight loss, it is a good idea to focus on ways to keep healthy and active in order to reach your long-term fitness and weight management goals.

 あなたはなぜ自分が10ポンド減量したいのかについても考えたいのかも知れないわね。
→You may also want to look at why you want to lose ten pounds.

 以下のような質問をすることをよく考えなさい、
→Consider asking questions like,

 私には自分に必要でやりたいことをするためのエネルギーがありますか?
→do I have the energy to do what I need and want to do?

 私の体重は私が別にほかの活動に参加することの妨げになりますか?
→Is my weight keeping me from other participating in other activities?

 あなたの質問の中にある情報に基づけば、あなたはすでに自分の身長と性別の人のための健康的な体重になっているように見えるわ。
→Based on the information in your question, you appear to already be at a healthy weight for a person your height and gender.

■暗唱練習

Women who are trying to lose weight still need to consume at least 1200 calories a day (any less can have unhealthy effects on your body).

Instead of focusing on quick weight loss, it is a good idea to focus on ways to keep healthy and active in order to reach your long-term fitness and weight management goals. You may also want to look at why you want to lose ten pounds. Consider asking questions like, do I have the energy to do what I need and want to do? Is my weight keeping me from other participating in other activities? Based on the information in your question, you appear to already be at a healthy weight for a person your height and gender.

■次号予告

 Best exercise equipment for quick weight loss-4-

 さて、あなたの日程組みの問題に心当たりがあるわ。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 Martin Eden (English Edition) Kindle版:

 ”マーティン・イーデン”。

 ジャック・ロンドンの自伝小説的な長編作品です。

 ジャック・ロンドンは1876年アメリカ・カリフォルニア州サンフランシスコ生まれで、出生名はジョン・グリフィス・チェイニーでした。

 父親はチェイニーというアイルランド系の占星術師、55歳で、母親はウェールズ系の農家の娘フローラ・ウェルマン、32歳でした。

 結婚は正式なものではなく離別し、その後フローラは、実直な労働者ジョン・ロンドンと結婚しました。

 チェイニーとの間にできたジョンは、父親と区別するためにジャックと改名しました。

 最初、一家はオークランドに移り住み、食料品店を始めましたが失敗し、その後アラメダ、サンマテオ、リヴァモアの各地を転々としました。

 その後、サンフランシスコ郊外の農場に住み、野菜やトウモロコシを作る貧しい生活が続きました。

 小学校は卒業しましたが、貧困のために進学できず、缶詰工場で1日14〜18時間働きました。

 アザラシ漁船の乗組員として、小笠原諸島や横浜に上陸したこともあったそうです。

 後にカリフォルニア大学バークレー校に入学しましたが、一学期で中退しました。

---------

 マーティン・イーデンは、カリフォルニアの貧しい労働者階級に生まれ育ちで、粗野な荒くれ者として船乗り稼業で日々を送っていました。

 水夫上がりで腕っぷしの強いマーティンは、ある時ひょんなことからある上流階級一家と知り合います。

 マーティンは、その上流階級一家の3才年上の美しい令嬢ルースに魅せられてしまいます。

 ルースへの憧れは、思想や文学を学びたいという強い欲求をマーティンの中に引き起こします。

 学究の道はマーティンの階級にはおよそ相応しくないものでしたが、マーティンは自分を駆り立てます。

 マーティンはルースと婚約し、2年の期限付きで文学の道で成功してみせると猛然とペンを執りました。

 しかし作品は一向に売れず、金も底を尽き、理解しようとしない周囲の人々からは、早く職を見付けろと言われ続けます。

 唯一の理解者であった友人が自殺し、ルースとも疎遠になり、絶望して戦いを止めた時、皮肉にも空前の大成功が待ち受けていました。

 ・・・・・・

The semiautobiographical Martin Eden is the most vital and original character Jack London ever created. Set in San Francisco, this is the story of Martin Eden, an impoverished seaman who pursues, obsessively and aggressively, dreams of education and literary fame. London, dissatisfied with the rewards of his own success, intended Martin Eden as an attack on individualism and a criticism of ambition; however, much of its status as a classic has been conferred by admirers of its ambitious protagonist.
(amazon.com)

*semiautobiographical (形)半自伝的な
*impoverished (形)貧困に陥った、貧窮化した、貧しい、疲弊した
*obsessively (副)しつように、異常なほど、取り付かれて、しきりに
*protagonist (名)主人公、主唱者

 https://www.amazon.co.jp/Martin-Eden-English-Jack-London-ebook/dp/B01M8PI29M/ref=pd_sim_

351_1/351-9384769-1075143?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=Y75GM6NDB2N4TFPCJTPC/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 The House: 全米6月公開予定

 ”ザ・ハウス”。

 コメディー映画です。

 娘の大学の高い学費を払うため、地下カジノに挑戦する夫婦を描いています。

 監督はアンドリュー・コーエンさん、出演はウィル・フェレルさん、エイミー・ポーラーさん、ジェイソン・マンツカスさん、ニック・クロールさんほかです。

 アメリカの大学の年間授業料は、一般に州立大学で50万円、私立大学で209万円くらいと言われています。

----------

 では、東海岸の名門私立大学アイビー・リーグを卒業するのに、どれぐらいのお金がかかるのでしょうか。

 コロンビア大学 (Columbia University)は、5万6684ドル(約437万円)×4年=22万6736ドル(約1749万円)です。
 ダートマス大学 (Dartmouth College)は、5万5365ドル(約427万円)×4年=22万1460ドル(約1708万円)です。
 コーネル大学 (Cornell University)は、5万4645ドル(約422万円)×4年=21万8580ドル(約1686万円)です。
 ペンシルベニア大学 (University of Pennsylvania)は、5万3976ドル(約416万円)×4年=21万5904ドル(約1665万円)です。
 ブラウン大学 (Brown University)は、5万3136ドル(約409万円)×4年=212544ドル(約1636万円)です。
 イェール大学 (Yale University)は、5万2700ドル(約406万円)×4年=210800ドル(約1625万円)です。
 ハーバード大学 (Harvard University)は、5万2650ドル(約406万円)×4年=210600ドル(約1624万円)です。
 プリンストン大学 (Princeton University)は、4万9069ドル(約378)×4年=196276ドル(約1513万円)です。

----------

 年収1500万円未満の家庭の学生は学費がタダになる、というプログラムが存在する大学もあるようです。

 でも一般的に、アメリカの名門校を卒業しようと思うと数千万円かかります。

 一人娘のアレックスが大学に合格しましたが、スコットとケイト夫婦には通わせてあげるだけのお金がありません。

 一体どうすればいいんだ!

 聞くと、4年間の学費を1カ月で稼がせてあげるといううまい話がありました。

 もぐりのカジノと言えばやばい話です。

 算数の時間よ、あなたは40歳、刑務所に20年入って、出てくるのはいつ?

 不安しか残らない夫妻ですが、結局地下カジノの経営に参加することになります。

 ・・・・・・

A dad convinces his friends to start an illegal casino in his basement after he and his wife spend their daughter's college fund.

After Scott and Kate Johansen (Will Ferrell and Amy Poehler) lose their daughter Alex’s college fund, they become desperate to earn it back so she can pursue her dream of attending a university. With the help of their neighbor Frank (Jason Mantzoukas), they decide to start an illegal casino in the basement of his house.
(apple.com)

*casino (名)カジノ、賭博場
*basement (名)地階、下部構造、基底部

 https://trailers.apple.com/trailers/wb/the-house/

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=RhGw6sDQXrQ

 https://www.youtube.com/watch?v=y2gi0TMeQrY

 imdbなら;

 http://www.imdb.com/title/tt4481514/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英『英辞郎』
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”ビジネス英会話のプロがやっているシンプル英語学習法”(2011年7月 PHP研究所刊 酒井 穣著)からの話題です。

 酒井 穣さんは1972年、東京生まれ慶応大学理工学部卒、オランダTilburg大学経営学修士号(MBA)を取得し、商社にて新事業開発や海外営業などに従事しました。

 その後、オランダのメーカーに転職、移住し、仕事に精力的に取り組みつつ、2006年末ベンチャー企業を創業しました。

 2009年、フリービット社に参画するために帰国し、執筆当時、戦略人事部ジェネラルマネージャーでした。

 著書に、”はじめての課長の教科書””あたらしい戦略の教科書””リーダーシップでいちばん大切なこと”などがあります。

----------

 人間にとって外国語を習得することには見過ごせないリスクがある、とはどんなことでしょうか。

 誰もがほぼ例外なく母国語は使えるのに、大人になってから学ぶ外国語の習得には大きな困難があります。

 それにはなにか特別な理由があるのではないか、と考えられます。

 小学校高学年は、大人になってもそれなりに当時の記憶が残っているギリギリの線です。

 この時期は、母国語による自我が固まりはじめる時期と重なります。

 ここで外国語を学習するのは、母国語の自我の上に外国語の回路を重ね書きすることになります。

 これは自我の同一性を維持すべき人間にとって、それなりに危険なことです。

 人の精神を不安定にさせることなのかもしれません。

 実際に英語をある程度話せるようになると、日本語の人格と英語の人格にボンヤリとした違いが感じられるようになります。

 いわば軽い二重人格のような状態になります。

 そうすると、思考が幼稚化してついに自分の人格成長が後退するかのような危機感すら味わったことがある、という人もあります。

 俗に、海外に暮らす人にはメンタルヘルス上の問題が生じることが多い、と言われます。

 外国語を習得する過程で、やはり自我の同一性が危機にさらされるからではないでしょうか。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL http://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/best-exercise-equipment-quick-weight-loss

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://lleigo.toypark.in/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ