・Negotiate and compromise. It’s a rare event when both or all
parties involved in a relationship uniformly agree on the ideal
amount of time to spend together. Consider your expectations
along with your partner’s needs - your partner’s needs and
desires are as valid as your own. A satisfactory compromise might
consist of alternating weekends spent together in order to
reconnect and spend quality time with yourself.
・Reinforce your enthusiasm. Make sure to convey that even
though you want some more personal space, you’re still crazy
about him. To strengthen your partner’s confidence, consider
sandwiching the main substance of the conversation with positive
sentiments about them and the relationship.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・negotiate (音)nigo'u∫ie`it (他動)取り決める、乗り越える、上手に切り抜ける、うまく通り抜ける
He negotiated several contracts.
彼はいくつかの契約交渉を行った。
・compromise (音)kα'mprэma`iz (他動)妥協する、譲歩する、落とす、損なう
He did not compromise at all.
彼は全く妥協しなかった。
・relationship (音)rile'i∫n∫ip (名)人間関係、恋愛関係、人との関わり
This will help facilitate communication and build good
relationships with them.
このことによってコミュニケーションが促進され,彼らと良好な関係が築けます。
・involved in
〜 〜に従事している、〜に関与している、〜に巻き込まれる
If you had been there, you would have been involved in the
accident.
もし君がそこにいたとすれば、その事故に巻き込まれていたよ。
・uniformly (音)ju':nэfo`:rmli (副)均一に、一様に、滑らかに
The professors at that university are uniformly competent.
あの大学は教授陣が粒ぞろいだ。
・agree on
〜 〜について合意する、〜について一致をみる、〜の意見がまとまる
Can we all agree on that?
その点は同意するということでいいですね?
・spend time together 一緒に時間を過ごす
I had a lot of fun being able to spend time together with you.
あなたと一緒に時間を過ごせてとても楽しかったです。
・expectation (音)e`kspekte'i∫эn (名)
予想、期待、切望、待望
Our expectations for the new decade are not so rosy. 今後10年に対して私たちは楽観的な期待を抱けそうにない。
・along with
〜 〜と一緒に、〜と共に、〜と併せて、〜と同時に
I started up a company along with my friends when I was a
college student.
私は大学生のときに、友達と協力して会社を創った。
・valid (音)vae'lid (形)正当な、もっともな、通用する、有効な
The ticket is valid at these five stores.
チケットはこの5店に有効です。
・compromise (音)kα'mprэma`iz (名)妥協、譲歩、歩み寄り、和解
He did not compromise at all.
彼は全く妥協しなかった。
・consist of 〜 〜から成る、〜で構成される
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
・alternating (音)α`:ltэrneitiη (形)交互に起きる、一つおきの、別の、代わりの
Today it is alternating between being clear, being cloudy and
being rainy.
今日は晴れたり曇ったり雨が降ったりしている。
・reconnect (音)rikэne'kt (他動)再びつなぐ、再接続する
If the error persists, disconnect and reconnect to the Web
server.
エラーが直らなければ、接続を切ってウェブサーバーに接続しなおしてください。
・quality time 最も楽しくて価値のある時間、充実した時間、質の高い時間、有効に使える時間
That was amazing quality this time too.
それは今回も素晴らしい品質でした。
・reinforce (音)ri`:info':rs (他動)強固にする、促進する、強める
Market statistics reinforce these opinions.
市場動向から判断しても、この見方が正しいと分かる。
・enthusiasm (音)enθju':ziae`zm (名)熱中、熱狂、熱烈な興味、忘我
Your enthusiasm and talkativeness bring communication, but at
first, people remain suspicious about the depth of your
friendship.
あなたの熱心さや話好きの性格がコミュニケーションをもたらしますが、最初はあなたの友情の深さに戸惑います。
・make sure to
〜 必ず〜する、確実に〜する、忘れずに〜する
Please make sure to take all your belongings with you before
you leave the plane.
飛行機から降りる際は、お忘れ物のないようお手回り品をお確かめください。
・convey (音)kэnve'i (他動)伝達する、伝える、告げる
I have received your card conveying Season's greetings.
あなた様からの季節のカードをちょうだい致しました。
・even though
〜 〜であるけれども、たとえ〜としても、〜とは言いながら、たとえ〜でも
Even though I'm happy I can't be myself.
私は嬉しくても素直になれません。
・crazy about
〜 〜に夢中になっている、〜に熱中している
He was crazy about her. 彼は、彼女に夢中だった。
・strengthen (音)stre'ηkθn (他動)高める、強化する、増強する
We want to strengthen our ties with them.
私たちは彼らとの結びつきを強固なものにしたいと思っている。
・confidence (音)kα'nfidэns (名)信頼、信用、信任、確信、自信
My confidence has grown with my success.
成功したことで私は自信を深めた。
・sandwich (音)sae'ndwit∫ (他動)サンドイッチに挟み込む、二つのものの間に入れる、余裕を作る
They sandwiched a coffee break between two meetings.
彼らは二つの会議の間にコーヒーブレイクを入れた。
・substance (音)sΛ'bstэns (名)本質、内容、要旨、感想、意見、所感、情趣
The substance is far more essential than the form.
内容は形式よりもはるかに重要である。
・sentiment (音)se'ntэmэnt (名)気持ち、感情、心情、感傷
There is no place for sentiment.
感傷の入り込む隙間なんかどこにもない。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・取り決めして譲歩しなさい。
Negotiate and compromise.
・恋愛関係に関与している二人あるいはすべての関係者が一緒に過ごす理想的な時間の量について一致するときはまれな出来事です。
It’s a rare event when both or all parties involved in a
relationship uniformly agree on the ideal amount of time to spend
together.
・あなたのパートナーと一緒にあなたの期待することをよく考えなさい
Consider your expectations along with your partner’s needs
・-
あなたのパートナーの欲求と願望はあなた自身と同じくらいにもっともなもののです。
- your partner’s needs and desires are as valid as your own.
・再び連絡を取りあなた自身の充実した時間を過ごすためのうまくいく歩み寄りは週末を交互に一緒に過ごすことからなされるかも知れません。
A satisfactory compromise might consist of alternating
weekends spent together in order to reconnect and spend quality
time with yourself.
・自分の熱烈な関心を強くしなさい。
Reinforce your enthusiasm.
・〜ということ必ず伝えなさい。
Make sure to convey that 〜。
・たとえあなたが個人の空間をもう少し欲しいとしても、あなたはまだ彼に夢中になっている
even though you want some more personal space, you’re still
crazy about him.
・あなたのパートナーの信頼を高めるために、
To strengthen your partner’s confidence,
・それらと恋愛関係に関して前向きな気持ちで会話の主な内容を二つの間に挟み込むことを考えなさい。
consider sandwiching the main substance of the conversation
with positive sentiments about them and the relationship.
恋愛関係に関与している二人あるいはすべての関係者が一緒に過ごす理想的な時間の量について一致するときはまれな出来事だわ。
→It’s a rare event when both or all parties involved in a
relationship uniformly agree on the ideal amount of time to spend
together.
あなたのパートナーと一緒にあなたの期待することをよく考えなさい
→Consider your expectations along with your partner’s needs
あなたのパートナーの欲求と願望はあなた自身と同じくらいにもっともなものなのよ。
→your partner’s needs and desires are as valid as your own.
再び連絡を取りあなた自身の充実した時間を過ごすためのうまくいく歩み寄りは週末を交互に一緒に過ごすことからなされるかも知れないわ。
→A satisfactory compromise might consist of alternating
weekends spent together in order to reconnect and spend quality
time with yourself.
自分の熱烈な関心を強くしなさい。
→Reinforce your enthusiasm.
たとえあなたが個人の空間をもう少し欲しいとしても、あなたはまだ彼に夢中になっているということ必ず伝えなさい。
→Make sure to convey that even though you want some more
personal space, you’re still crazy about him.
あなたのパートナーの信頼を高めるために、それらと恋愛関係に関して前向きな気持ちで会話の主な内容を二つの間に挟み込むことを考えなさい。
→To strengthen your partner’s confidence, consider
sandwiching the main substance of the conversation with positive
sentiments about them and the relationship.
■暗唱練習
・Negotiate and compromise. It’s a rare event when both or all
parties involved in a relationship uniformly agree on the ideal
amount of time to spend together. Consider your expectations
along with your partner’s needs - your partner’s needs and
desires are as valid as your own. A satisfactory compromise might
consist of alternating weekends spent together in order to
reconnect and spend quality time with yourself.
・Reinforce your enthusiasm. Make sure to convey that even
though you want some more personal space, you’re still crazy
about him. To strengthen your partner’s confidence, consider
sandwiching the main substance of the conversation with positive
sentiments about them and the relationship.
Natsume Soseki's Kusamakura-meaning “grass pillow”-follows
its nameless young artist-narrator on a meandering walking tour
of the mountains. At the inn at a hot spring resort, he has a
series of mysterious encounters with Nami, the lovely young
daughter of the establishment. Nami, or "beauty," is
the center of this elegant novel, the still point around which
the artist moves and the enigmatic subject of Soseki's word
painting. In the author's words, Kusamakura is "a
haiku-style novel, that lives through beauty." Written at a
time when Japan was opening its doors to the rest of the world,
Kusamakura turns inward, to the pristine mountain idyll and the
taciturn lyricism of its courtship scenes, enshrining the essence
of old Japan in a work of enchanting literary nostalgia.
(amazon.com)
Set in the 1990s, Marvel Studios Captain Marvel is an all-new
adventure from a previously unseen period in the history of the
Marvel Cinematic Universe that follows the journey of Carol
Danvers as she becomes one of the universes most powerful heroes.
While a galactic war between two alien races reaches Earth,
Danvers finds herself and a small cadre of allies at the center
of the maelstrom. The film stars Brie Larson, Samuel L. Jackson,
Ben Mendelsohn, Djimon Hounsou, Lee Pace, Lashana Lynch, Gemma
Chan, Rune Temte, Algenis Perez Soto, Mckenna Grace, with Annette
Bening, with Clark Gregg, and Jude Law.
(apple.com)