If you call a provider in private practice, the provider may
answer or you may reach their voicemail. If you choose to leave a
voicemail, you could try simply saying, "Hello, my name is
so-and-so and I’m calling to speak with someone about
scheduling an appointment. I can be reached at…" Most
mental health professionals will give you a call back within a
few business days. If or when you speak with someone on the
phone, you may even use the same line as you did on the voicemail
to start the conversation ("Hello, my name is so-and-so and
I am calling to speak with someone about scheduling an
appointment."). In either case, you may also be greeted
initially by prompts that will direct you more specifically to a
person that can help you make an appointment.
Every office will have its own way of getting some key
information from you before scheduling the first appointment.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・private practice 個人的な行為、個人営業、自由診療
He teaches at the medical school but his fortune came from
private practice.
彼は医学校で教えているが、彼の財産は個人の診療所から得たものである
・provider (音)prэva'idэr (名)供給する人、供給者、調達者、プロバイダー
The provider has intellectual property, usage, and other
rights. その提供者が知的財産権、またはその使用権その他の権利を有します。
・voicemail (音)vo'iisme`il (名)ボイスメール《音声による電子メール》
The voice file is transmitted to a voice mail server.
音声ファイルをボイスメールサーバに送信する。
・so-and-so (音)so'uэnso'u (名)誰それ、誰々、某氏、これこれしかじかのもの
Mrs. So-and-so came. 何とかいう女の人が来た。
・appointment (音)эpo'intmэnt (名)取り決め、約束、予約
I'm sorry, I have another appointment.
あいにく先約があります。
・mental health 心の健康、メンタルヘルス
mental health professional 心の健康のプロ、メンタルヘルスのプロ
・call back 後ほど電話する、折り返し電話する、電話をかけ直す
I'm busy right now, so I will call back, OK?
今は忙しいので、後でこちらから電話をかけ直しますが、それでもいいですか。
・business day 営業日
When talking about a particular business or organization, a
business day is any day on which its offices are open.
特定の会社や組織について使う場合、ビジネスデイはそのオフィスが営業している日のことを言います。
・on the phone 電話で、電話中で
He was on the phone with his girlfriend.
彼はガールフレンドと電話中でした。
・in either case どちらにせよ、どちらの場合にも、いずれにしても、どのみち
In either case, I go tomorrow.
いずれにしても明日は行く。
・greet (音)gri':t (他動)迎える、挨拶する、呼び掛ける、応じる
She greeted her guests at the door and took their coats.
彼女は戸口でゲストに挨拶をすると、彼らのコートを預った。
・initially (音)ini'∫эli (副)初めに、最初に、当初は
The meeting was initially scheduled for 15 March.
その会合は、当初3月15日に予定されていました。
・prompt (音)prmpt (名)刺激、促進、促すもの、思い出させるもの
I arriveed at seven o'clock prompt. 私は7時きっかりに到着した。
・specifically (音) spэsi'fikэli (副)厳密に言えば、具体的に言うと
She wants to visit European cities, specifically Paris and
Rome.
彼女はヨーロッパの都市,とりわけパリとローマへ行きたがっている。
・have one's own way 独自の方法がある、やりたいことをやり通す、自分の思いどおりにする、意地を通す
We had to let Jerry have his own way or else he would not
play.
私たちはジェリーの好きにさせるしかなかった、そうでないとやろうとしなかった。
・key information 主要な情報
I received key information.
私は重要な情報を入手した。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。
・あなたが個人的な行為の中で診療提供者に電話する場合、
If you call a provider in private practice,
・診療提供者が答えるかあなたにボイスメールが届く場合があります。
the provider may answer or you may reach their voicemail.
・あなたがボイスメールを残すことを選択した場合、
If you choose to leave a voicemail,
・あなたは簡単に ”〜”
、と言ってみることができるのではないでしょうか。
If you choose to leave a voicemail, you could try simply
saying, "〜".
・こんにちは、私の名前は誰それです、
Hello, my name is so-and-so and
・私は予定を取ることについてどなたかとお話するために電話しています。
I’m calling to speak with someone about scheduling an
appointment.
・私は…に電話いただければ連絡がとれます。
I can be reached at…".
・ほとんどのメンタルヘルスの専門家は数営業日以内に折り返しのあなたに電話をくれるでしょう。
Most mental health professionals will give you a call back
within a few business days.
・もしあなたがどなたかと電話で話す場合は、
If or when you speak with someone on the phone,
・あなたはボイスメールで行ったのと同じ回線を使って会話を始めることもできます
you may even use the same line as you did on the voicemail to
start the conversation
・こんにちは、私の名前は誰それです、
Hello, my name is so-and-so and
・私は予定を取ることについてどなたかとお話ために電話しています。
I am calling to speak with someone about scheduling an
appointment.
・いずれにしても、あなたは自分が予約をするのに役立つ可能性がある人にもっと具体的に言うように初めに促して応じることもできます。
In either case, you may also be greeted initially by prompts
that will direct you more specifically to a person that can help
you make an appointment.
・すべてのオフィスには最初の予約を入れる前にいくつかの主要な情報を得るための独自の方法があります。
Every office will have its own way of getting some key
information from you before scheduling the first appointment.
あなたが個人的な行為の中で診療提供者に電話する場合、診療提供者が答えるかあなたにボイスメールが届く場合があるわ。
→If you call a provider in private practice, the provider may
answer or you may reach their voicemail.
あなたがボイスメールを残すことを選択した場合、あなたは簡単に
”こんにちは、私の名前は誰それです、私は予定を取ることについてどなたかとお話するために電話しています。私は…に電話いただければ連絡がとれます。”
、と言ってみることができるのではないかしら。
→If you choose to leave a voicemail, you could try simply
saying, "Hello, my name is so-and-so and I’m calling to
speak with someone about scheduling an appointment. I can be
reached at…".
ほとんどのメンタルヘルスの専門家は数営業日以内に折り返しのあなたに電話をくれるでしょう。
→Most mental health professionals will give you a call back
within a few business days.
もしあなたがどなたかと電話で話す場合は、あなたはボイスメールで行ったのと同じ回線を使って会話を始めることもできるわ(”こんにちは、私の名前は誰それです、私は予定を取ることについてどなたかとお話ために電話しています。”)。
→If or when you speak with someone on the phone, you may even
use the same line as you did on the voicemail to start the
conversation ("Hello, my name is so-and-so and I am calling
to speak with someone about scheduling an appointment.").
いずれにしても、あなたは自分が予約をするのに役立つ可能性がある人にもっと具体的に言うように初めに促して応じることもできるわ。
→In either case, you may also be greeted initially by prompts
that will direct you more specifically to a person that can help
you make an appointment.
すべてのオフィスには最初の予約を入れる前にいくつかの主要な情報を得るための独自の方法があるわ。
→Every office will have its own way of getting some key
information from you before scheduling the first appointment.
■暗唱練習
If you call a provider in private practice, the provider may
answer or you may reach their voicemail. If you choose to leave a
voicemail, you could try simply saying, "Hello, my name is
so-and-so and I’m calling to speak with someone about
scheduling an appointment. I can be reached at…" Most
mental health professionals will give you a call back within a
few business days. If or when you speak with someone on the
phone, you may even use the same line as you did on the voicemail
to start the conversation ("Hello, my name is so-and-so and
I am calling to speak with someone about scheduling an
appointment."). In either case, you may also be greeted
initially by prompts that will direct you more specifically to a
person that can help you make an appointment.
Every office will have its own way of getting some key
information from you before scheduling the first appointment.
■次号予告
Depressed and shy: Finding the courage to get help-4-
'Will I wake up?' 'There's a 50:50 chance.' In March 2020,
Michael Rosen became unwell. Soon he was struggling to breathe,
and he was admitted to hospital with coronavirus. What followed
was months on the wards: a month in an induced coma, and weeks of
rehab and recovery as the NHS saved his life, and then got him
back on his feet. Throughout it all, a diary was kept at the end
of Michael's bed, where his nurses wrote him letters of hope and
support. And as soon as he was awake, he was ready to start
writing his own story. Combining stunning new prose poems by one
of Britain's best loved poets and the moving coronavirus diaries
of his nurses, and featuring original illustrations by Chris
Riddell, this is a beautiful book about love, life and the NHS
that celebrates the power of community and the indomitable
spirits of the people who keep us well.
(amazon.com)
When a top-secret weapon falls into mercenary hands, wild card
CIA agent Mason "Mace" Brown will need to join forces
with rival badass German agent Marie, former MI6 ally and
cutting-edge computer specialist Khadijah, and skilled Colombian
psychologist Graciela on a lethal, breakneck mission to retrieve
it, while also staying one-step ahead of a mysterious woman, Lin
Mi Sheng, who is tracking their every move. As the action rockets
around the globe from the cafes of Paris to the markets of
Morocco to the wealth and glamour of Shanghai, the quartet of
women will forge a tenuous loyalty that could protect the
world-or get them killed.
(imdb.com)