What is known is that caffeine is a diuretic (making the body expel water), which may interfere with its ability to effectively absorb calcium. In addition, caffeine stimulates the release of acid in the stomach, which is the reason behind the symptoms of upset stomach. If the acid release is really severe, some people may experience gastroesophageal reflux. Lastly, excessive consumption of caffeine may elevate your blood pressure. With that all said and drank, it's recommended that certain populations, such as those who are pregnant or breastfeeding, have a history of fast or irregular heartbeats, or have high blood pressure, have migraines, or are taking certain medications, consult with their health care provider to determine if limiting or avoiding caffeine all together is appropriate for them. If you're concerned with how much caffeine you're consuming, you may consider cutting back.
------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;
・what is known is that 〜 分かっているのは〜です
What is known is that the country of origin is Italy. もちろん、原産国はイタリアです。
・caffeine (音)kaefi':n (名)カフェイン
Caffeine is one of the most legitimate and useful ingredients for fat loss. カフェインは脂肪の減量のための最も正当かつ有用な成分の一つです。
・diuretic (音)da`ijэre'tik (名)利尿薬
He also studied the question of why beer had a diuretic effect. また、彼はなぜビールに利尿作用があるのかといった研究も行っている。
・expel (音)ikspe'l (他動)追い出す、追放する、放出する、吐き出す、駆逐する
He was expelled from school for smoking. 彼は喫煙が理由で退学になった。
・interfere with 〜 〜を妨げる、〜を邪魔する、〜に干渉する
I think it interferes with development. それは開発の妨げになると思う。
・effectively (音)ife'ktili (副)効果的に、有効に、効率的に
The current political system is functioning effectively. 現行の政治システムは
うまく機能している。
・absorb (音)эbzo':rb (他動)吸収する、吸い上げる、和らげる、緩和する
A sponge absorbs water. 海綿は水を吸収する。
・calcium (音)kae'lsiэm (名)カルシウム
Many people do not get enough calcium from food. 食べ物からのカルシウム摂取が足りない人が多い。
・in addition さらに、その上、加えて
Wages and materials have risen considerably these days in addition to the increase in taxes. 税金の増額に加え最近賃金と材料費が著しく値上がりしました。
・release (音)rili's (名)取り除き、除去、放出、放射
It is filled with a feeling of release during the day, and at night it creates a romantic mood. そこは昼間は開放感あふれ、夜はロマンチックなムードになります。
・acid (音)ae'sid (名)酸、酸味
Why is Hyaluronic acid good for Joint health? ヒアルロン酸酸はなぜ共同健康のためによいですか。
・symptom (音)si'mptэm (名)症状、徴候、症候、兆候、しるし、兆し
That symptom improved a little. その症状は少し改善した。
・upset (音)Λ'pset (形)調子が悪い、不調の、気持ち悪くさせる、体調を悪くさせる
upset stomach 消化不良、胃弱、不消化、食もたれ、食靠れ
He has an upset stomach and can't eat this. 彼はお腹の調子が悪くてこんなのを食べられる状態ではない。
・gastroesophageal (音)gae'strouiso`fэdзi'el (形)胃と食道の
gastroesophageal reflux 胃と食道の逆流
GERD=gastroesophageal reflex disease ガード、胃食道逆流症
=胃酸を多く含む胃内容物が食道内に逆流し胸やけなどの症状をおこす疾患
・consumption (音)kэnsΛ'mp∫эn (名)飲食、食物摂取、消費、消費量
That car has good fuel consumption. その車は燃費が良い。
・elevate (音)e'lэve`it (他動)持ち上げる、昇進させる、高める
They had to elevate the chair to move the table. 彼らは机を動かすために椅子を持ち上げなければなりませんでした。
・blood pressure 血圧
My blood pressure's going down. 私の血圧は下がっている。
・with that said そんな訳で、そうは言うものの
With that said, it's expensive. それは高価だと言われています。
・population (音)pα`pjэle'i∫эn (名)人口、住民数、個体数、母集団、個体群、集団
As the world's population ages, the number of people affected by Alzheimer's is expected to increase dramatically. 世界の人口は高齢化していくので、アルツハイマー病の患者数は激増すると予想されています。
・pregnant (音)pre'gnэnt (形)妊娠した、子を宿した、懐妊した
pregnant people 妊娠中の人々
I'm four months pregnant. 私は妊娠4か月です。
・breastfeeding (名)母乳を与えること、授乳、母乳で育てること
I don't get enough sleep because of breastfeeding. 私は授乳で寝不足です。
・heartbeat (名)心臓の鼓動、心拍
I feel my heartbeat speed up. 私は心拍数が上がっていくのを感じる。
・migraine (音)ma'igrein (名)片頭痛
I had a migraine and nausea. 私は頭痛と吐き気がした。
・medication (音)me`dэke'i∫эn (名)薬物、薬剤、医薬、薬物治療、投薬療法
There can be errors in a medication process. 投薬治療の過程で間違いは起こり得る。
・health care 医療、健康管理
This is a pioneer of Home health care service in Japan. これは日本での在宅介護サービス実現の先駆けです。
・provider (音)prэva'idэr (名)供給する人、供給者、調達者、プロバイダー
My father is the provider of the family. 私の父は一家の大黒柱だ。
・appropriate (音)эpro'upriэt (形)適した、適切な、適当な、妥当な、ふさわしい
This dress is more appropriate for the party. この服のほうがパーティーにふさわしい。
・cut back 減らす、削減する、縮小する、節約する
The number of staff was cut back because the sales were decreasing. 売り上げが落ちたので人員削減が行われた。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。
・分かっているのはカフェインには利尿作用(体内の水分を排出させる作用)があり、カルシウムの効果的な吸収を阻害する可能性があるということです。
What is known is that caffeine is a diuretic (making the body expel water), which may interfere with its ability to effectively absorb calcium.
・さらに、
In addition,
・カフェインは胃の中の酸の放出を活性化しますので、これが胃もたれの症状の背景にある理由です。
caffeine stimulates the release of acid in the stomach, which is the reason behind the symptoms of upset stomach.
・もし酸の放出が本当にひどい場合は、人によっては胃食道逆流を経験する可能性があります。
If the acid release is really severe, some people may experience gastroesophageal reflux.
・最後に、カフェインの過剰な摂取は、血圧を上昇させる可能性があります。
Lastly, excessive consumption of caffeine may elevate your blood pressure.
・そう言われて飲まれるものの、
With that all said and drank,
・〜ことが推奨されます。
it's recommended that 〜.
・〜のような特定の人々
certain populations, such as 〜
・妊娠中であるあるいは授乳中である、頻脈や不整脈の既往がある、あるいは高血圧がある、片頭痛がある、あるいは特定の薬を服用しているという方々
those who are pregnant or breastfeeding, have a history of fast or irregular heartbeats, or have high blood pressure, have migraines, or are taking certain medications,
・カフェインを制限することや回避することが適切かどうかを決めることをこれらの医療機関に相談する
consult with their health care provider to determine if limiting or avoiding caffeine all together is appropriate for them
・もしあなたがどれくらいの量のカフェインを摂取しているかに関心があるなら、
If you're concerned with how much caffeine you're consuming,
・あなたは減らすことを考えるとよいかも知れません。
you may consider cutting back.
分かっているのはカフェインには利尿作用(体内の水分を排出させる作用)があり、カルシウムの効果的な吸収を阻害する可能性があるということだわ。
→What is known is that caffeine is a diuretic (making the body expel water), which may interfere with its ability to effectively absorb calcium.
さらに、カフェインは胃の中の酸の放出を活性化するので、これが胃もたれの症状の背景にある理由だわ。
→In addition, caffeine stimulates the release of acid in the stomach, which is the reason behind the symptoms of upset stomach.
もし酸の放出が本当にひどい場合は、人によっては胃食道逆流を経験する可能性があるわ。
→If the acid release is really severe, some people may experience gastroesophageal reflux.
最後に、カフェインの過剰な摂取は、血圧を上昇させる可能性があるわ。
→Lastly, excessive consumption of caffeine may elevate your blood pressure.
そう言われて飲まれるものの、妊娠中であるあるいは授乳中である、頻脈や不整脈の既往がある、あるいは高血圧がある、片頭痛がある、あるいは特定の薬を服用しているという方々のような特定の人々は、カフェインを制限することや回避することが適切かどうかを決めることをこれらの医療機関に相談することが推奨されるわ。
→With that all said and drank, it's recommended that certain populations, such as those who are pregnant or breastfeeding, have a history of fast or irregular heartbeats, or have high blood pressure, have migraines, or are taking certain medications, consult with their health care provider to determine if limiting or avoiding caffeine all together is appropriate for them.
もしあなたがどれくらいの量のカフェインを摂取しているかに関心があるなら、減らすことを考えるとよいかも知れないわ。
→If you're concerned with how much caffeine you're consuming, you may consider cutting back.
■暗唱練習
What is known is that caffeine is a diuretic (making the body expel water), which may interfere with its ability to effectively absorb calcium. In addition, caffeine stimulates the release of acid in the stomach, which is the reason behind the symptoms of upset stomach. If the acid release is really severe, some people may experience gastroesophageal reflux. Lastly, excessive consumption of caffeine may elevate your blood pressure. With that all said and drank, it's recommended that certain populations, such as those who are pregnant or breastfeeding, have a history of fast or irregular heartbeats, or have high blood pressure, have migraines, or are taking certain medications, consult with their health care provider to determine if limiting or avoiding caffeine all together is appropriate for them. If you're concerned with how much caffeine you're consuming, you may consider cutting back.
Giyu heads north to an area where a band of hunters was killed. He and the Insect Hashira meet Yae, the daughter of a slain hunter, who believes a bear killed her father, but the truth is harder to face. Kyojuro also receives his newest assignment and hopes completing it will prove he’s worthy of the title Flame Hashira, which his father abandoned. An explosive battle unfolds as Kyojuro takes on a demon of the Twelve Kizuki who holds a grudge against Kyojuro’s father.
(amazon.com)
Chronicles the life and career of rock-and-roll legend Elvis Presley.
Elvis is an upcoming biographical musical drama film about Elvis Presley directed by Baz Luhrmann, from a screenplay written by Luhrmann, Sam Bromell, Craig Pearce, and Jeremy Doner, with a story by Luhrmann and Doner. It stars Tom Hanks and Austin Butler, with Olivia DeJonge, Yola Quartey, Luke Bracey, Kelvin Harrison Jr., Dacre Montgomery, Helen Thomson, Richard Roxburgh and David Wenham in supporting roles.
Elvis is scheduled to be released on June 24, 2022 by Warner Bros. Pictures, except in Australia and New Zealand, where it will be distributed by Roadshow Films.
(wikipedia.org)