People with this condition may feel afraid, worried, or
embarrassed interacting with or at the prospect of interacting
with other people in social situations. These feelings may result
in physical symptoms such as blushing, sweating, nausea,
trembling, muscle tension, faster heartbeat, dizziness, and
breathing difficulty. For some, self-management techniques such
as meditation, healthy sleep habits, and regular physical
activity may help reduce anxiety. Other than do-it-yourself
strategies, psychotherapy or medication (or a combo of the two)
are two common, effective treatments for social anxiety. These
treatments aim to improve confidence in social situations and
change disruptive thoughts.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・embarrassed (形)恥ずかしい、困惑して、どぎまぎして、気後れして
I've never been so embarrassed in my life.
私は人生でこんなに恥ずかしい思いをしたことはありません。
・interact (音)intэrae'kt (自動)作用する、影響する、交流する、ふれあう
In one study, 15% of respondents said they have used a
chatbot to interact with a business in the past 12 months.
ある調査では回答者の15%が過去12ヶ月間に仕事でチャットボットを使ったと回答しています。
・prospect (音)prα'spekt (名)〔望ましいことが起きる〕見込み、可能性
He had no prospects of getting any money.
彼にはお金の入るあてなどどこにもなかった。
・social situation 社会情勢、社会的状況、世相
Today, the social situation is different.
現在は社会状況が異なる。
・symptom (音)si'mptэm (名)症状、徴候、症候、兆候、しるし、兆し
That symptom improved a little.
その症状は少し改善した。
・such as 〜 例えば〜など
such as bolsters, blankets, hearth-rugs, table-cloths,
dish-covers and coal-scuttles.
たとえばクッションや毛布、じゅうたんやテーブルクロス、お皿のカバーや石炭ばけつなど
・blushing (名)赤面、紅潮
Is your blushing from embarrassment?
恥ずかしくて顔が赤くなっているのですか?
・sweating (名)発汗
The horse was sweating under its heavy burden.
その馬は、重い荷物を背負って汗をかいていました。
・nausea (音)no':ziэ (名)吐き気、嫌悪、ひどく嫌な感じ、むかつき
I experience nausea or dizziness.
私は吐き気や目まいがする。
・dizziness (音)di'zinэs (名)目まい
Do you have any dizziness or double vision?
あなたはめまいや二重見えがありますか?
・meditation (音)me`dite'i∫эn (名)瞑想、熟慮
I am lost in meditation. 私は瞑想に耽っています。
・physical activity 身体活動性、身体活動能力、身体活動
Physical activity is one of the most powerful, yet
underutilized tool for personal development, balance and
creativity. 身体活動は自己啓発とバランスと創造力のために最も強力であるが、活用されていない手段の一つです。
・reduce (音)ridju':s (他動)減らす、減少させる、縮める、縮小する
It's important to reduce waste.
ごみを減らすことは大切です。
・anxiety (音)aeηza'iэti (名)心配、不安、懸念
I have a lot of anxiety about my job situation.
私は自分の仕事の状況が非常に心配です。
・strategy (音)strae'tэdзi (名)戦略、策略、方略
We will think of a strategy for that.
私たちはその作戦を考える。
・psychotherapy (音)sa`ikoθe'rэpi (名)心理療法
Psychotherapy is different from counseling.
心理セラピーはカウンセリングとは大きく違う。
・treatment (音)tri':tmэnt (名)治療、手当て、医療、取り扱い
What treatment did you ask for?
どのような治療を必要としましたか?
・confidence (音)kα'nfidэns (名)信頼、信用、信任、確信、自信
That gives you confidence in self acceptance.
そのことはあなたに納得できる形で自信を与えます。
・disruptive (音)disrΛ'ptiv (形)破壊的な、分裂させる、問題を起こす
His behavior can be disruptive to the team's dynamics.
彼の振る舞いはチームの力関係に混乱を引き起こす可能性がある。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。
・この症状のある人は、社会的な場面で他の人と接したり、接することに恐怖、不安、恥ずかしさを感じる可能性があります。
People with this condition may feel afraid, worried, or
embarrassed interacting with or at the prospect of interacting
with other people in social situations.
・このような感情は、赤面、発汗、吐き気、震え、筋肉の緊張、心拍の速さ、めまい、呼吸困難などの身体症状を引き起こす可能性があります。
These feelings may result in physical symptoms such as
blushing, sweating, nausea, trembling, muscle tension, faster
heartbeat, dizziness, and breathing difficulty.
・ある人には、瞑想、健康的な睡眠習慣、定期的な身体活動などの自己管理技術が不安の軽減に役立つ可能性があります。
For some, self-management techniques such as meditation,
healthy sleep habits, and regular physical activity may help
reduce anxiety.
・自分で行う戦略以外では、心理療法または薬物療法(またはその2つの組み合わせ)が、社交不安症に対する2つの一般的で効果的な治療法です。
Other than do-it-yourself strategies, psychotherapy or
medication (or a combo of the two) are two common, effective
treatments for social anxiety.
・これらの治療法は、社会的状況における自信を改善し、破壊的な思考を変えることを目的としています。
These treatments aim to improve confidence in social
situations and change disruptive thoughts.
この症状のある人は、社会的な場面で他の人と接したり、接することに恐怖、不安、恥ずかしさを感じる可能性があるわ。
→People with this condition may feel afraid, worried, or
embarrassed interacting with or at the prospect of interacting
with other people in social situations.
このような感情は、赤面、発汗、吐き気、震え、筋肉の緊張、心拍の速さ、めまい、呼吸困難などの身体症状を引き起こす可能性があるわ。
→These feelings may result in physical symptoms such as
blushing, sweating, nausea, trembling, muscle tension, faster
heartbeat, dizziness, and breathing difficulty.
ある人には、瞑想、健康的な睡眠習慣、定期的な身体活動などの自己管理技術が不安の軽減に役立つ可能性があるわ。
→For some, self-management techniques such as meditation,
healthy sleep habits, and regular physical activity may help
reduce anxiety.
自分で行う戦略以外では、心理療法または薬物療法(またはその2つの組み合わせ)が、社交不安症に対する2つの一般的で効果的な治療法だわ。
→Other than do-it-yourself strategies, psychotherapy or
medication (or a combo of the two) are two common, effective
treatments for social anxiety.
これらの治療法は、社会的状況における自信を改善し、破壊的な思考を変えることを目的としているわ。
→These treatments aim to improve confidence in social
situations and change disruptive thoughts.
■暗唱練習
People with this condition may feel afraid, worried, or
embarrassed interacting with or at the prospect of interacting
with other people in social situations. These feelings may result
in physical symptoms such as blushing, sweating, nausea,
trembling, muscle tension, faster heartbeat, dizziness, and
breathing difficulty. For some, self-management techniques such
as meditation, healthy sleep habits, and regular physical
activity may help reduce anxiety. Other than do-it-yourself
strategies, psychotherapy or medication (or a combo of the two)
are two common, effective treatments for social anxiety. These
treatments aim to improve confidence in social situations and
change disruptive thoughts.
In the suburbs of Rio de Janeiro, one summer in the 1970s, a
family-a husband and wife, their daughter, and their crippled
teenage son Camilo-take in an orphan named Cosme. The boys
unexpectedly fall in love, but an act of violence shatters their
intimate world and changes their lives forever. Decades later,
when Camilo returns to his hometown, he is haunted by his first
love and the long shadow of Brazil’s military dictatorship.
(amazon.com)
The Boys in the Boat is a sports drama based on the #1 New York
Times bestselling non-fiction novel written by Daniel James
Brown. The film, directed by George Clooney, is about the 1936
University of Washington rowing team that competed for gold at
the Summer Olympics in Berlin. This inspirational true story
follows a group of underdogs at the height of the Great
Depression as they are thrust into the spotlight and take on
elite rivals from around the world.
(rottentomatoes.com)