トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 


□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(Love&Love英語でメキメキ上達 #878/2025/5/16             第878号

 ドキドキ英語: 今日は、Sleepy from oversleeping-11-です。

 ホームページ: https://lleigomeki.cloudfree.jp/index.html
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

 今日も、楽しく英語を勉強しましょう。明るい明日を、目指して!

■今週の英文

There's no "magic bullet" to fix sleep issues, so it may take a little trial and error to find the best solution for you. If the resources above don't work for you or if you simply want another perspective, you may consider seeking professional support. Additionally, a health promotion specialist may be able to provide some guidance to help come up with a sleep routine and schedule. Regardless of the strategies you choose, finding the right balance of sleep quantity and quality can change a few times during the average lifespan. Keeping an open mind to new sleep habits may help you find another sleep routine that works for you.

Sweet dreams,

Alice!

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ。

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・bullet (音)bu'lit (名)銃弾、黒丸、太い中黒、中点、弾丸ライナ
 magic bullet 魔法の弾、特効薬
 There is no magic bullet to jump-start the economy. 景気を思い切りよく活性化させるような特効薬は存在しない。
・trial and error トライアル・アンド・エラー、試行錯誤
 It was a continuing process of trial and error. それは試行錯誤の連続だった。
・resource (音)ri':so`:s (名)資源、供給源、物資、財源、資力、資産
 That became an extremely useful resource for me. それは私にとって大変参考になりました。
・perspective (音)pэrspe'ktiv (名)見方、態度、視点、全体像、大局観
 You seem to have the wrong perspective on that situation. あなたはその情勢について誤った見通しを持っているようだ。
・professional support 専門家によるサポート、専門家による助言
 We are offering good service and professional support. 私たちは良いサービスとプロのサポートを提供しています。
・additionally (音)эdi'∫эnэli (副)さらに、その上、加えて、また、なお
 Additionally, I plan on leaving this work. なお私はこの業務から外れる予定です。
・health promotion 健康増進、ヘルス・プロモーション
 health promotion specialist 健康増進専門家、ヘルス・プロモーション・スペシャリスト
・come up with 思い付く、考え付く、考え出す
 Did you come up with an idea for a new product? 新製品のアイデア、思い付いた?
・routine (音)ru:ti':n (名)決められた方法動作、繰り返されるもの、型にはまった行動、型通りの演目
 sleep routine 睡眠ルーチーン
 He develops a healthy sleep routine. 彼は健康的な眠りを習慣にする。
・regardless of 〜 〜にかかわらず、〜に関係なく、〜を気にせずに、〜を問わず Today, most Japanese get married of their own free will, regardless of their parents' opinion. 今日では、ほとんどの日本人が親の意向とは別に、自らの意思で結婚するようになりました。
・strategy (音)strae'tэdзi (名)戦略、策略、方略
 We will think of a strategy for that. 私たちはその作戦を考える。
・quantity and quality 量と質
 That designer values form over function. そのデザイナーは機能性よりも形を重視している。
・lifespan (音)la'ifspea`n (名)寿命
 The average lifespan of the Japanese has lengthened to a great extent. 日本人の平均寿命は大いに伸びた。
・open mind 広い心を持つ、先入観を持たない、偏見のない、オープンな姿勢でいる
 I hope that the committee will have an open mind on this matter. 私は委員会がこの問題について偏見を持たないことを願っている。
・sweet dreams いい夢を
 Sweet dreams my dear. ゆっくり寝るんだよ愛するあなた。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。

・睡眠の問題を解決するための”特効薬”はありませんので、
 There's no "magic bullet" to fix sleep issues, so

・あなたにとって最良の解決策を見つけるには少し試行錯誤が必要かもしれません。 it may take a little trial and error to find the best solution for you.

・上記の情報源があなたのために機能しない場合またはあなたが単に別の視点が欲しい場合は、
 If the resources above don't work for you or if you simply want another perspective,

・専門家の助言を求めることを検討してもよい。
 you may consider seeking professional support.

・さらに、
 Additionally,

・健康増進の専門家は睡眠のルーティンやスケジュールを考え付くのに役に立つ幾つかのガイダンスを提供できるかもしれません。
 a health promotion specialist may be able to provide some guidance to help come up with a sleep routine and schedule.

・あなたがどんな戦略を選ぶかにかかわらず、
 Regardless of the strategies you choose,

・睡眠の量と質の適切なバランスを見つけるということは平均的な寿命の間に数回変わる可能性があります。
 finding the right balance of sleep quantity and quality can change a few times during the average lifespan.

・新しい睡眠習慣に対して先入観を持たないでいることはあなたが自分のために機能する新たな睡眠習慣を見つけるのに役立つかもしれません。
 Keeping an open mind to new sleep habits may help you find another sleep routine that works for you.

・良い夢を、
 Sweet dreams,

■対訳

 睡眠の問題を解決するための”特効薬”はないので、あなたにとって最良の解決策を見つけるには少し試行錯誤が必要かもしれないわ。上記の情報源があなたのために機能しない場合またはあなたが単に別の視点が欲しい場合は、専門家の助言を求めることを検討してもよいかも知れないわ。さらに、健康増進の専門家は睡眠のルーティンやスケジュールを考え付くのに役に立つ幾つかのガイダンスを提供できるかもしれないわ。あなたがどんな戦略を選ぶかにかかわらず、睡眠の量と質の適切なバランスを見つけるということは平均的な寿命の間に数回変わる可能性があるわ。新しい睡眠習慣に対して先入観を持たないでいることはあなたが自分のために機能する新たな睡眠習慣を見つけるのに役立つかもしれないわ。

 良い夢を、

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---
 
■作文練習

 睡眠の問題を解決するための”特効薬”はないので、あなたにとって最良の解決策を見つけるには少し試行錯誤が必要かもしれないわ。
→There's no "magic bullet" to fix sleep issues, so it may take a little trial and error to find the best solution for you.

 上記の情報源があなたのために機能しない場合またはあなたが単に別の視点が欲しい場合は、専門家の助言を求めることを検討してもよいかも知れないわ。
→If the resources above don't work for you or if you simply want another perspective, you may consider seeking professional support.

 さらに、健康増進の専門家は睡眠のルーティンやスケジュールを考え付くのに役に立つ幾つかのガイダンスを提供できるかもしれないわ。
→Additionally, a health promotion specialist may be able to provide some guidance to help come up with a sleep routine and schedule.

 あなたがどんな戦略を選ぶかにかかわらず、睡眠の量と質の適切なバランスを見つけるということは平均的な寿命の間に数回変わる可能性があるわ。
→Regardless of the strategies you choose, finding the right balance of sleep quantity and quality can change a few times during the average lifespan.

 新しい睡眠習慣に対して先入観を持たないでいることはあなたが自分のために機能する新たな睡眠習慣を見つけるのに役立つかもしれないわ。
→Keeping an open mind to new sleep habits may help you find another sleep routine that works for you.

 良い夢を、
→Sweet dreams,

■暗唱練習

There's no "magic bullet" to fix sleep issues, so it may take a little trial and error to find the best solution for you. If the resources above don't work for you or if you simply want another perspective, you may consider seeking professional support. Additionally, a health promotion specialist may be able to provide some guidance to help come up with a sleep routine and schedule. Regardless of the strategies you choose, finding the right balance of sleep quantity and quality can change a few times during the average lifespan. Keeping an open mind to new sleep habits may help you find another sleep routine that works for you.

Sweet dreams,

■次号予告

 Can I decrease the amount of sleep I need?-1-

 わたしが自発的に必要となる睡眠時間の総量を減らせる方法が何かありますか?

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 The OTK Sorority: A Spanking good sisterhood (English Edition) Kindle版:

 ”OTKソロリティ: スパンキング・グッド姉妹愛(英語版) Kindle版”。

 OTK=Omega-Theta-Kappa ΩΘΚ オメガ-シータ-カッパ
 sororityは、(名)女子学生社交クラブ、です。

 アメリカの大学には必ずといっていいほどフラタニティとソロリティが存在し、2字か3字のギリシャ文字で名称がついています。

 メンバーになるとソロリティではSisterとして、姉妹のような特別な関係を築きメンバー同士が固い絆で結ばれお互いをサポートします。

 何百年にも渡る長い伝統があり、創立時から受け継がれているやりかたで、儀式、行事、イベントなどが行われます。

 spankingはお尻たたきで、ソロリティ入会式の儀式で入会の夜に新しいパドルでお尻を叩かれることです。

 リチャード・ウィンザーさんは1982年イギリス・レットフォード生まれ、イングランドの俳優兼ダンサーです。

 母親がノッティンガムにダンス・スクールを持っていたため、最初にダンスを試したのは4歳か5歳頃でした。

 その後、ノッティンガムシャーのワークショップ・カレッジとランビー・ハウスで教育を受けました。

 1998年から2001年まで、セントラル・スクール・オブ・バレエとギルドホール音楽演劇学校で訓練を受けました。

 卒業と同時に人気振付家・演出家のマシュー・ボーンさんのカンパニーに加わり、白鳥の湖などで主演し、俳優として舞台・映画・テレビで活躍しました。

 これまで、いろいろなシアター作品、映画、TVシリーズに出演しています。

----------

 オメガ・シータ・カッパ・ソロリティ(略してOTK)は、何世代にもわたって家族が通う排他的なキリスト教の女子学生社交クラブです。

 今年、エラは母親と祖母の跡を継いで、家族3代で出席することになりました。

 同好会は昔ながらのもので、若い女性たちが守らなければならないのは、彼女たちが育った時代と同じキリスト教の価値観です。

 家族との時間と同じように、これらの価値観はスパンキングという方法を通して強制されます。

 ・・・・・・

The Omega-Theta-Kappa sorority (OTK for short) is an exclusive Christian sorority that generations of families attend. This year, Ella becomes the third generation of her family to attend, following in the footsteps of her mother and her grandmother.
The sorority is an old fashioned one, and the Christian values that the young women must adhere to are the same ones that they grew up with. Much like their time with their families, these values will be enforced through the method of spanking.
(amazon.com)

*exclusive (形)締め出す、中に入れない、排外的な、排他的な
*footstep (名)足跡、歩み
*old fashioned 古めかしい、昔風の、旧態依然とした、古風な
*adhere to 付着する、固着する、忠実に守る、支持する

 https://www.amazon.co.jp/dp/B0F3NVGQ9M/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 The Roses: 全米8月公開予定

 ”ローズ家”。

 ダークコメディ映画です。

 監督はジェイ・ローチさん、脚本はトニー・マクナマラさんです。

 出演はベネディクト・カンバーバッチさん、オリヴィア・コルマンさん、アンディ・サムバーグさん、アリソン・ジャニーさん、ヌチ・ガトワさんほかです。

 原作はウォーレン・アドラーさんによる1981年の小説、”The War of the Roses(バラの戦争)”です。

 ウォーレン・アドラーさんは1927年に、ニューヨークのブルックリンでユダヤ系移民の息子として生まれました。

 ブルックリン工業高校、ニューヨーク大学を卒業し、英文学の学位を取得しました。

 その後、ニューヨーク・デイリー・ニュース紙を経て、週刊誌クイーンズ・ポストの編集者になりました。

 朝鮮戦争中は、米陸軍でプレスサービスのワシントン特派員として、ペンタゴンに勤務しました。

 小説家として成功する以前は、企業家としてのキャリアを積み、4つのラジオ局とテレビ局を所有し、広告・広報代理店を設立・経営していました。

----------

 1981年の小説”バラの戦争”は、以前、1989年に映画化されました。

 一見完璧な結婚生活を送っていた裕福な夫婦が、財産をめぐるとんでもない離婚争いの渦中に巻き込まれ、結婚生活は崩壊の一途をたどります。

 夫婦の姓はローズで、タイトルは中世後期にイギリスの王位を争っていたヨーク家とランカスター家の争いを暗示しています。

 原作: https://www.amazon.com/War-Roses-Michael-Douglas/dp/B0009X75PQ/lleigo-22/

 映画: https://tv.apple.com/us/movie/the-war-of-the-roses/umc.cmc.x6hk6420fynrxx09girgxum8

----------

 アイビー(オリヴィア・コルマン)とセオ(ベネディクトカンバーバッチ)のカップルは、キャリアに成功し、結婚生活も順調で、子供もいます。

 セオのキャリアが急降下する一方で、アイビー自身の野望が爆発し、激しい競争と隠れた恨みが火種となります。

 ・・・・・・

Life seems easy for picture-perfect couple Ivy (Olivia Colman) and Theo (Benedict Cumberbatch): successful careers, a loving marriage, great kids. But beneath the facade of their supposed ideal life, a storm is brewing - as Theo's career nosedives while Ivy’s own ambitions take off, a tinderbox of fierce competition and hidden resentment ignites.
(wikipedia.org)

*picture-perfect (形)完璧な、全く欠点のない、理想的な
*facade (名)ファサード、正面
=建物を特徴付ける装飾などが施された正面の構造
*nosedive (名) 急に落ちること、急降下、垂直降下、暴落、急落
*tinderbox (名)火口箱、火打ち金、火打ち石、火口を入れた箱
*resentment (名)憎しみ、憤慨、怒り、恨み
*ignite (他動)火を付ける、点火する、燃え立たせる

 https://www.youtube.com/watch?v=p5tO5qyQU9Q

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=OzZ1XM3Jzuw

 imdbなら;

 https://www.imdb.com/title/tt31973693/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英”英辞郎”
 https://shop.alc.co.jp/

■編集後記

 今日は、”〈英語〉の最高に幸せな学び方”(2012年9月 明日香出版社刊 上家 昇著)からの話題です。

 著者は1952年生まれ、1976年関西大学商学部を卒業しました。大学卒業後、留学と青少年の国際交流専門の旅行会社に入社しました。35年間に渡り、自治体や中学・高校・大学の海外研修制度の企画・立案・運営業務に携わりました。その間、アメリカ・カナダ・イギリス・オーストラリア・ニュージーランドの国々へ毎年数回渡航しました。留学生や短期研修プログラム参加者へのサポート業務を行い、2011年に退社しました。2012年4月に一般社団法人・日本国際文化交流会の設立に従事し、理事に就任しました。海外からの大学生を受け入れ、日本人ホストファミリーとの交流を図る事業に携わっています(刊行時)。

----------

 上家さんは、1ヵ月間、イギリスーケンブリッジにある英語学校で学んだことがあるそうです。

 クラスには、フランス、ドイツ、スイス、イタリア、スペインからの学生もいました。

 授業が始まってみると、みんなすごく話せたそうです。

 フランス人のピエールは、発音はまるでフランス語のように聞こえます。

 知らない単語だけは、フランス語を使って平気でしゃべっていました。

 でも、フランス語の単語を英語に挟むたびに先生から注意を受けていました。

 それでも、堂々と英語で話すのです。

 ほかのみんなも、教師の英語を理解しているし授業で指名されると下手でも英語で話すことに何の抵抗もなかったそうです。

 でも上家さんは、半分も理解できないし、ましてクラスのみんなの前ではほとんど英語が出てこない状態でした。

 そして、先生に事情を説明して、1つ下のクラスに入れてもらいました。

 クラスではさえなかったのですが、1つラッキーな面があったそうです。

 それは、上家さんがクラスで唯一の日本人、いや東洋人であったことです。

 当時は1973年のことで、ブルースーリーの空手映画が空前の大ヒットを飛ばしていました。

 ある昼休みに1人の生徒が来て、「空手ができるか?」と聞いてきました。

 できるという格好をすると、翌日の昼休みに3人の女子学生が「空手を教えてほしい」とやってきたそうです。

 女子学生につられて男子学生も参加するようになり、いつの間にか10数名に膨れ上かっていました。

 やがて、その仲間と夜に一緒に食事をするようになったといいます。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL https://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/sleepy-from-oversleeping/

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://kishiym.html.xdomain.jp/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ