トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(Love&Love英語でメキメキ上達 #895/2026/1/9              第895号

 ドキドキ英語: 今日は、 Does wearing ear plugs disrupt the natural ear
cleaning process?-1-です。

 ホームページ: https://lleigomeki.cloudfree.jp/index.html
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

 明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願い致します。

 今日も、楽しく英語を勉強しましょう。明るい明日を、目指して!

■今週の英文

Dear Alice,

I am a very light sleeper so I began wearing ear plugs to be able to sleep uninterruptedly. I moved into a quieter neighborhood now and thought that I would be able to sleep without them but it turns out that my boyfriend is a snorer and so I have to keep wearing them. I know that ears clean themselves out at night but because I'm wearing the ear plugs I have a lot of wax build-up. How can I clean my ears? And also, do you think that prolonged use of ear plugs can cause some kind of damage?

Concerned

Dear Concerned,

You're right that ears have their own self-cleaning process to prevent wax buildup. Earwax-also known as cerumen-is made up of secretions from glands, skin cells, and hairs that have bacteria.

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ。

■単語チェック! 覚えておくと表現力がつきます。

・Light sleeper 眠りが浅い人、小さな音や動きでもすぐに目を覚ましてしまう人
 I think I'm a light sleeper, I wake up at the slightest noise. 私は眠りが浅いと思います、少しの音で起きてしまいます。
・ear plug イヤプラグ、耳栓
 I can't sleep without earplugs. 私は耳栓なしでは眠ることができません。
・uninterruptdly (音)Λ`nintэrΛ'ptid (副)中断なく、継続的に
 Thinking and the acting continue uninterruptedly. 思考と行動は絶えず一体である。
・turn out 〜 結果として〜になる、〜と判明する
 It turned out that he was right. 彼が正しかったことが結局判明した。
・snorer (音)sno':rэ (名)いびきをかく人
 My father is a big snorer. 父は大いびきをかく。
・clean out 物やスペースを空にする、掃除する
 We need to clean out the refrigerator and throw away any expired food. 冷蔵庫をきれいにし、期限が切れた食べ物を捨てる必要がある。
・build-up 蓄積、積み重ね
 wax build-up 耳垢の蓄積、物質が蓄積すること
=waxには磨き剤、ワックスのほか、耳あかの意味もあります
 The build-up of traffic was causing delays. 交通の渋滞が遅れを引き起こしていた。
・prolonged (音)prΛlo'ηd (形)長引いた、長期にわたる
 The session will be prolonged again. 会期はまた延長されるであろう。
・concerned (音)kΛns'nd (形)心配している、関心がある
 He's very concerned about the future of the country. 彼は国の将来を非常に案じている。
・self-cleaning (形) 自洗式の、自浄式の
 The device has a self-cleaning head function to prevent drying out. 乾燥を防ぐセルフクリーニングヘッド機能を備えています。
・earwax (音)i':rwaeks (名)耳あか、耳くそ
 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。
・cerumen (音)sэru':mэn (名)耳あか、耳くそ
 Your cerumen production is normal. あなたの耳垢の生成は正常です。
・made up of 〜 〜で構成されている、〜から成る、〜でできている
 The earth's crust is made up of a number of tectonic plates. 地球の表面はプレートと呼ばれる何枚かの巨大な岩板で覆われている。
・secretion (音)sikri':∫эnn (名)分泌、分泌物
 The secretion of hormones is essential for bodily functions. ホルモンの分泌は身体機能に不可欠です。
・gland (音)glae'nd (名)腺
 They have special salt glands above their eyes. 目の上にはっきり塩腺があります。
・bacteria (音)baekti'эriэ (名)バクテリア、細菌
 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。

・私はとても眠りが浅いですので中断することなく眠ることができるように耳栓を付けることを始めました。
 I am a very light sleeper so I began wearing ear plugs to be able to sleep uninterruptedly.

・いまはより静かな近隣の地域に引っ越しましたので
 I moved into a quieter neighborhood now and

・私は耳栓なしでも眠ることができるだろうと思ったのですが
thought that I would be able to sleep without them but

・ボーイフレンドがいびきをかく人だと判明しましたので私は耳栓を使い続けなければなりません。
 it turns out that my boyfriend is a snorer and so I have to keep wearing them.

・耳は夜間に自然に掃除されるということを知っていますが
 I know that ears clean themselves out at night but

・自分が耳栓をしているのが原因で私に耳垢の蓄積がたくさん溜まります。
 because I'm wearing the ear plugs I have a lot of wax build-up.

・私は耳をどのように掃除できますか?
 How can I clean my ears?

・そしてまた、
 And also,

・あなたは耳栓の長期使用は何かしらの損傷を引き起こす可能性があるとお考えですか?
 do you think that prolonged use of ear plugs can cause some kind of damage?

・耳は耳垢の蓄積を防ぐために自浄式の処理過程を持っているというのはおっしゃる通りです。
 You're right that ears have their own self-cleaning process to prevent  wax buildup.

・耳垢は、耳糞としても知られていますが、腺からの分泌物、皮膚細胞、細菌を持っている毛髪で構成されています。
 Earwax-also known as cerumen-is made up of secretions from glands, skin cells, and hairs that have bacteria.

■対訳

 拝啓 アリス様、

 私はとても眠りが浅いですので中断することなく眠ることができるように耳栓を付けることを始めました。いまはより静かな近隣の地域に引っ越しましたので耳栓なしでも眠ることができるだろうと思ったのですがボーイフレンドがいびきをかく人だと判明しましたので私は耳栓を使い続けなければなりません。耳は夜間に自然に掃除されるということを知っていますが自分が耳栓をしているのが原因で耳垢の蓄積がたくさん溜まります。私は耳をどのように掃除できますか?そしてまた、あなたは耳栓の長期使用は何かしらの損傷を引き起こす可能性があるとお考えですか?

 心配です、

 心配ですさん、

 耳は耳垢の蓄積を防ぐために自浄式の処理過程を持っているというのはおっしゃる通りだわ。耳垢は、耳糞としても知られているけど、腺からの分泌物、皮膚細胞、細菌を持っている毛髪で構成されているわ。

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---

■作文練習

 私はとても眠りが浅いですので中断することなく眠ることができるように耳栓を付けることを始めました。
→I am a very light sleeper so I began wearing ear plugs to be able to sleep uninterruptedly.

いまはより静かな近隣の地域に引っ越しましたので耳栓なしでも眠ることができるだろうと思ったのですがボーイフレンドがいびきをかく人だと判明しましたので私は耳栓を使い続けなければなりません。
→I moved into a quieter neighborhood now and thought that I would be able to sleep without them but it turns out that my boyfriend is a snorer and so I have to keep wearing them.

 耳は夜間に自然に掃除されるということを知っていますが自分が耳栓をしているのが原因で耳垢の蓄積がたくさん溜まります。
→I know that ears clean themselves out at night but because I'm wearing the ear plugs I have a lot of wax build-up.

 私は耳をどのように掃除できますか?
→How can I clean my ears?

 そしてまた、あなたは耳栓の長期使用は何かしらの損傷を引き起こす可能性があるとお考えですか?
→And also, do you think that prolonged use of ear plugs can cause some kind of damage?

 耳は耳垢の蓄積を防ぐために自浄式の処理過程を持っているというのはおっしゃる通りだわ。
→You're right that ears have their own self-cleaning process to prevent wax buildup.

 耳垢は、耳糞としても知られているけど、腺からの分泌物、皮膚細胞、細菌を持っている毛髪で構成されているわ。
→Earwax-also known as cerumen-is made up of secretions from glands, skin cells, and hairs that have bacteria.

■暗唱練習

I am a very light sleeper so I began wearing ear plugs to be able to sleep uninterruptedly. I moved into a quieter neighborhood now and thought that I would be able to sleep without them but it turns out that my boyfriend is a snorer and so I have to keep wearing them. I know that ears clean themselves out at night but because I'm wearing the ear plugs I have a lot of wax build-up. How can I clean my ears? And also, do you think that prolonged use of ear plugs can cause some kind of damage?

You're right that ears have their own self-cleaning process to prevent wax buildup. Earwax-also known as cerumen-is made up of secretions from glands, skin cells, and hairs that have bacteria.

■次号予告

 Does wearing ear plugs disrupt the natural ear cleaning process?-2-

 耳垢は外耳道に湿気を付与し、外来からの微粒子を捕らえることによって感染から擁護し、水による損傷に対抗するバリアとして機能するためあなたの耳の中に少し耳垢があることは有益かも知れないわ。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 The Love Hypothesis:

 ”愛の仮説”

 hypothesisは、(名)仮説、仮定、です。

 アリ・ヘイゼルウッド(Ali Hazelwood)さんによるロマンス小説です。

 2018年に、オンラインで『Head Over Feet』として初まて出されました。

 書籍は、2021年9月14日にバークレー・ブックスより処女作として刊行されました。

 アリ・ヘイゼルウッドさんは1989年イタリア生まれ、イタリアで育ちドイツと日本にも居住経験があります。

 神経科学の博士号取得を目指して、アメリカに移住しました。

 大学院では脳刺激と認知神経科学の研究に焦点を当て、神経科学の博士号を取得して約3年間教授を務めました。

 ファンフィクションの世界に足を踏み入れたきっかけは、オンラインプラットフォームAO3(Archive of Our Own)で活動する作家 PsiCygniの作品でした。

 ファンフィクションとは、既存の作品や人物を元にファンが書いた二次創作のことです。

 その後、自身もAO3にファンフィクションを投稿しました。

 2022年に大学を辞めて、現在、フルタイムで執筆活動に専念しています。

 ニューヨーク・タイムズ紙で、ベストセラー第1位を獲得したことがあります。

----------

 作品の大半は、学術分野やSTEM分野で働く女性主人公を特徴としています。

 STEM(ステム)とは、Science(科学)、Technology(技術)、Engineering(工学)、Mathematics(数学)の頭文字です。

----------

 オリーブ・スミスは26歳で、スタンフォード大学の生物学博士課程3年生です。

 アダム・カールセン博士は若手の教授で、学生からは厳しく批判的すぎると評されています。

 主人公のオリーブが友人アンに恋愛が順調だと信じ込ませるため、教授のアダムと偽りの交際を始める物語です。

 アン・ファムはオリーブの親友で、二人の関係が偽りだと知らずにオリーブにアダムとの新しい試みを勧めます。

 オリーブとアダムは周囲に恋愛関係にあると見せかけますが、そのうちに二人の感情が本物になりかけてしまうことに気づきます。

 ・・・・・・

The Love Hypothesis follows the main character Olive as she pretends to date her professor, Adam, to convince her friend Anh that her dating life is going well. Olive and Adam try to convince everyone around them they are in love. While convincing everyone, they forget that their feelings are supposed to be fake.
(wikipedia.org)

*fake (音)feik (名)偽物、模造品、偽造品

 https://www.amazon.co.jp/Love-Hypothesis-Ali-Hazelwood/dp/0593336828/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 GOAT: 全米 2026年2月公開予定

 ”ヤギ-より高く夢を見る-”。

 GOAT=Greatest of all timeの略で、史上最高の選手という意味です。

 goatそのままであれば、ヤギの意味になります。

 ソニー・ピクチャーズ・アニメーションによる、の家族向けスポーツアニメ映画です。

 デジタルアニメーションと、スピードを重視した架空の競技「ロアボール」に着想を得たスポーツシーンが融合した演出が特徴です。

 ロアボールは、チームスポーツをモチーフにしています。

 監督はタイリー・ディリヘイさんとアダム・ロゼットさん、脚本はアーロン・バックスバウムさんとテディ・ライリーさんです。

 声優はカレブ・マクラフリンさん、デヴィッド・ハーバーさん、ジェニファー・ハドソンさんほかです。

 完全にアニメーション化された動物たちが住む世界が舞台となっています。

 史上最高の選手になるためにバスケットボールリーグに参加する、ウィル・ハリスという擬人化されたヤギの物語です。

 ユーモアあふれる設定の中で、限界への挑戦、協力、冒険といったテーマに興味を持つ観客にアピールする作品です。

----------

 小さなヤギが大きな夢を抱き、一生に一度のチャンスを掴みます。

 プロの世界に飛び込み、世界最速で最強の動物たちが支配する、男女混合のフルコンタクト・スポーツ「ロアボール(roarball)」をプレイするのです。

 ・・・・・・

A small goat with big dreams gets a once-in-a-lifetime shot to join the pros and play roarball, a high-intensity, co-ed, full-contact sport dominated by the fastest, fiercest animals in the world.
(imbd.com)

*once-in-a-lifetime (形)一生に一度だけの、二度とないチャンスの
*pros (名)プロたち、専門家たち
*high-intensity (形)強力な、高強度の、高輝度の、高負荷の
*co-ed (形)男女共学の、共学学校の、女子学生の
*full-contact (形)対戦相手の体に完全に接触する、直接打撃制の
*dominated by 〜 〜が主役となる、〜が多数派を占める、〜に偏っている

 https://www.rottentomatoes.com/m/goat_2026

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先でどうぞ: http://www.apple.com/quicktime/download/

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=vkc4jLDnMLk

 https://www.youtube.com/watch?v=JFMUqiYRZEs

 imdbなら;

 https://www.imdb.com/title/tt27613895/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英”英辞郎”
 https://shop.alc.co.jp/

■編集後記

 今日は、”人生を買える 英語力”(2016年7月 大和書房刊 山元賢治/小西麻亜耶著)からの話題です。

 山元賢治氏は、神戸大学を卒業して日本IBMに入社しました。日本オラクル、ケイデンスを経て、EMCジャパン副社長となりました。2002年に日本オラクルへ復帰し、専務として営業・マーケティング・開発の責任者となりました。2004年にスティーブ・ジョブスに指名され、アップル・ジャパンの代表取締役社長に就任しました。現在は株式会社コミュニカのFounderとして自らの経験をもとに、「これからの世界」で活躍できるリーダーの育成と英語教育に力を注いでいます。

 小西麻亜耶氏は株式会社コミュニカ取締役副社長です。18歳のときに米ハーバード大学で言語学に出会いました。2007年に慶応義塾大学を卒業後、米コロラド大学で言語学の修士課程に進学し首席で卒業しました。2009年に三菱UFJモルガン・スタンレー証券に入社し、NTTデータや豊田通商のM&A案件のアドバイザリー担当としてキャリアをスタートしました。2011年に日英同時通訳・翻訳家として独立しました。2012年に元アップル・ジャパン社長山元賢治氏にその英語力を認められ、株式会社コミュニカに入社しました。

----------

 人間は失敗から学ぶといいます。

 山元さんのビジネス英語は、まさに失敗からのスタートだったと言われます。

 挫折を昧わったのは、初めての海外出張のときです。

 山元さんの初めてのアメリカは、テキサス州のダラスだったそうです。

 海外出張は、基本的にいつも一人でした。

 Hertz レンタカーの地図だけを頼りに、一人でアメリカ中を運転しなければなりません。

 まだ、今のようにカーナビも整備されていません。

 予定日に無事に到着できるかどうか、ドキドキの時代でした。

 また、レンタカーの返却場所が分からず心細くなったりしたそうです。

 初めての出張は、興奮と失敗の連続でした。

 ハイウェイでFMラジオから流れてくる音楽を聞きながら運転するのは気持ちよかったようですが、上手く車線変更ができず失敗したことも度々あったとのこと。

 そして、アメリカで最初に入ったお店はマクドナルドだったと言います。

 なぜなら、勝手が分かっているので安心だろうという気持ちでした。

 しかし、ここで耳にする現地の店員さんの英語には冷や汗をかいたそうです。

 店員さんには「スマイル」もなく、日本語英語でいう「テイクアウト」という表現も使いません。

 下を向きながら小さい声で To go or for here? と聞いてきました。

 一瞬何を言っているのか聞き取れなかったとのこと。

 でも注文の流れから、「お持ち帰りかどうか」の確認だと察知しました。

 そして、for here と答えることができました。

 これが、山元さんのアメリカでの第一歩だったそうです。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL https://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/does-wearing-ear-plugs-disrupt-natural-ear-cleaning-process

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://kishiym.html.xdomain.jp/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ